двойное отрицание в ангийском
-
# анна
двойное отрицание в ангийском. говорят его нет, но это не так. ;)
помогите, пожалуйста, перевести в 3х вариантах фразу
Я НЕ МОГ НЕ СДЕЛАТЬ ЭТО УПРАЖНЕНИЕ. -
# mulik
I couldn't have left this exercise undone.
-
# mulik
ЗАПОМНИТЕ НА ВСЮ ЖИЗНЬ: В английском языке можно употреблять ТОЛЬКО ОДНО отрицание!!!
-
# friend
I couldn't help doing this exercise.
-
# friend
И ещё 1 вариант:
I couldn't but do this exercise -
# Евгения
да нет в английском никаких двойных отрицаний - не выдумывайте.
-
# Blinky
Есть:-) Например We can't not go. Или He is not incompetent
-
# friend
Blinky
Никогда не встречалось "We can't not go", не лучше ли будет сказать: "We can't but go"?
Что касается второго примера, то там всё-таки не двойное отрицание, отрицательная приставка и отрицательное слово это не одно и то же. -
# Blinky
friend
Нет, не лучше. We can't but go звучит слишком формально.
Вот цитата из американского сериала O.C.:
- We can not go (что не равно We cannot go).
– We can’t not go
– We can so not go. We missed registration. No one’s expecting us
Второй пример относит к double negatives Merriam-Webster's Dictionary of English Usage: "The double negative as a weak positive was in use as early as 1537..." В качестве примеров подобных double negatives приводятся сочетания not unamused, made no inconsiderable progress, etc.
Patricia O'Connor (a former editor at "THe New York Times Book Review"), пишет:
"...don't write off the double negative completely. It's handy when you want to avoid coming right out and saying something: Your blind date is not unattractive. I wouldn't say I don't like your new haircut. -
# nothing7
Blinky мне кажется Евгения права, речь идёт об английском языке,
а в сериалчике, в книжках фентези, демотиватарах можно всё встретить, и здесь мат.индукцию(переход от частного к общему) применять не надо http://s03.radikal.ru/i176/1010/90/b0ddb6c19350.jpg =)