как перевести на англ яз
-
# andrey
Blinky, спасибо еще раз. Скажите, а andreyways будет читаться как "дороги Андрея"?:) дословно?) Нормально ли оставить это название, подразумевая заметки о посещенных городах(возможно, странах)?
-
# Blinky
andrey
Боюсь, что "ways" будет восприниматься не как "дороги", а как "способы что-то делать", "определенный подход к чему-либо, привычки", как, например, в этой цитате из Диккенса:
'Mr. Thomas, ma'am, I doubt Mr. Thomas very much, ma'am, I don't like his ways at all.' -
# Наташа
Здравствуйте, как перевести "на острове" или "на остров" использовать in или on the island?
-
# vanilla
помогите перевести:
Люди по разному могут выражать свою индивидиальность,но при этом они должны оставаться людьми и соблюдать толлерантность.
-
# vanilla
помогите перевести:
Люди по разному могут выражать свою индивидуальность,но при они должны оставаться людьми. Уважать права других людей и быть толлерантным. -
# Ольга
Здравствуйте! Помогите пожалуйста перевести диагноз на англ. яз.
Смешенная диабето-гипертоническая нейроретинопатия, макулярный фиброз, частичная осложненная катаракта. -
# Алёна
как перевести на англ.яз "выход на парковку"
-
# Vicky
Точно не знаю, но по моему так: "output on parking"
-
# ananne
"Which is your yacht then?" объясните зачем в конце предложения это then
как перевести "You can say you to me." Я перевела так "Ты можешь сказать,что ты со мной"
но препод мне сказала,что это не правильно.Помогите пожалуйста! -
# Алёна
Ребята, кто знает, как переводится это предложение? Помогите перевести, пожалуйста!
*Distance education dates to at least as early as 1728, when "an advertisement in the Boston Gazette...[named] 'Caleb Phillips, Teacher of the new method of Short Hand" was seeking students for lessons to be sent weekly.