To live from hand to mouth
Жить по принципу из руки да в рот (т. е. что заработал, то съел).
Жить из кулака в рот. Жить впроголодь. Еле сводить концы с концами.
Комментарии:
Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы оставить комментарий
Другие пословицы:
- Keep your mouth shut and your ears open
- The camel going to seek horns lost his ears
- Time cures all things
- Those who live in glass houses should not throw stones
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
- Honey is not for the ass's mouth
- Better a glorious death than a shameful life
- To be born with a silver spoon in one's mouth
- He that seeks trouble never misses
- Life is but a span
- Time and tide wait for no man
- Give every man thy ear, but few thy voice
- To be up to the ears in love
- Time is the great healer
- Procrastination is the thief of time