Пословицы на букву S
Настройки списка
-
Salt water and absence wash away love
Любовь пропадает во время долгого плавания.С глаз долой - из сердца вон.
-
Saying and doing are two things
Сказать и сделать - две разные вещи.Скоро только говорится, а не скоро дело делается. Сказано - не доказано, надо сделать. От слова до дела - бабушкина верста (сто перегонов).
-
Score twice before you cut once
Дважды отмерь, прежде, чем один раз отрезать.Семь раз отмерь, один раз отрежь.
-
Scornful dogs will eat dirty puddings
Брезгливым собакам придется есть грязные пироги.Много разбирать - и того не видать.
-
Scratch my back and I'll scratch yours
Почеши мне спину, тогда и я твою почешу.Услуга за услугу. Рука руку моет.
-
Self done is soon done
Скоро делается то, что делается своими руками.
-
Self done is well done
Хорошо делается то, что делается своими руками.
-
Self is a bad counsellor
Человек сам себе плохой советчик.
-
Self-praise is no recommendation
Самовосхваление еще не рекомендация.Не хвали себя сам, пусть люди тебя хвалят.
-
Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil
Посади нищего на коня, он и к самому дьяволу отправится.Посади свинью за стол, она и ноги на стол.
-
Set a thief to catch a thief
Поймать вора поручи вору. (Т. е. вор вора скорее поймает).Вор вором губится.
-
Shallow streams make most din
Самый большой шум производят мелкие потоки.Пустая бочка пуще гремит. Где река глубже, там она меньше шумит. Где река мельче, там она больше шумит.
-
Short debts (accounts) make long friends
Короче долг - крепче дружба.Чаще счет-крепче дружба. Счет дружбы не теряет (не портит). Счет дружбе не помеха.
-
Silence gives consent
Молчание - знак согласия.
-
Since Adam was a boy
С того времени, когда Адам был ребенком. (Т. е. с незапамятных времен.)Со времен царя Гороха.
-
Sink or swim!
Потону или выплыву!Либо пан, либо пропал. Эх, была не была!
-
Six of one and half a dozen of the other
Шесть одного и полдюжины другого. (Т. е. одно и то же).Что в лоб, что по лбу.
-
Slow and steady wins the race
Медленно и верно, и победа за тобой.Тише едешь, дальше будешь.
-
Slow but sure
Медленно да верно.
-
Small rain lays great dust
Небольшой дождь густую пыль прибивает.Мал, да удал. Мал золотник, да дорог.
-
So many countries, so many customs
Сколько стран, столько и обычаев.Что город, то норов, что деревня - то обычай. Что двор, то свой обычай. Во всяком подворье свое поверье.
-
So many men, so many minds
Сколько людей, столько умов.Сколько голов - столько умов. Всяк толкует по-своему.
-
Soft fire makes sweet malt
Слабый огонь варит сладкий солод. Смысл: добрым словом многого добьешься.Ласковое слово не трудно, а споро.
-
Something is rotten in the state of Denmark
Подгнило что-то в Датском королевстве (т. е. что-то тут неладное творится).Тут что-то не так.
-
Soon learnt, soon forgotten
Выученное наспех быстро забывается.
-
Soon ripe, soon rotten
Что быстро созревает, то быстро и портится.
-
Speak (talk) of the devil and he will appear (is sure to appear)
Заговори о чёрте и он появится (а он тут как тут).Легок на помине. Про волка речь, а он навстречь.
-
Speech is silver but silence is gold
Слово - серебро, молчание - золото.
-
Standers-by see more than gamesters
Зрителям видно больше, чем игрокам.Со стороны всегда виднее.
-
Still waters run deep
Тихие воды имеют глубокое течение.В тихом омуте черти водятся.
-
Stolen pleasures are sweetest
Удовольствия украдкой - самые сладостные.Запретный плод сладок, а человек падок.
-
Stretch your arm no further than your sleeve will reach
He тяни руку дальше рукава.По одежке протягивай ножки. По приходу держи расход.
-
Stretch your legs according to the coverlet
По длине одеяла протягивай и ноги.По одежке протягивай ножки. Не так живи, как хочется, а так, как можется. По приходу держи расход.
-
Strike while the iron is hot
Куй железо, пока горячо.
-
Stuff today and starve tomorrow
Сегодня много, а завтра зубы на полку.Разом густо, разом пусто.