Идиомы на тему Negotiations
Настройки списка
-
follow through on/with (something)
доводить что-либо до конца, выполнять обещаниеI wished to help my friend with his English, but I couldn't follow through with my promise.
-
get behind (a person or idea)
поддерживать (человека или идею)We decided to get behind Jane to be class president.
-
get down to brass tacks
добраться до сути, установить полную ясностьIt was just like his brother to get down to brass tacks and finish this discussion.
-
get down to business
взяться за дело"You've been fooling around long enough; it's time you got down to business."
-
get the ball rolling
начать что-либо"If you want to arrange a homecoming party, let's get the ball rolling."
-
get the message
ясно понять значение (чего-либо)I told Gina to leave me alone, but I don't think she got the message.
-
get to first base
удаваться, удачно начинатьAlison hoped to have met her English instructor, but she couldn't get to first base.
-
get to the bottom of (something)
дойти до сути чего-либо"I'd like to get to the bottom of the matter all by myself," Cora said.
-
give a little
пойти на компромисс во время переговоровIf you want to complete the negotiations, you should give a little otherwise you may fall through.
-
give ground
уступать, отступать, сдавать свои позицииWe must learn to give ground in order to gain further ground later.
-
give in to (someone)
уступать, сдаваться, прекращать спорHe gave in to the wish of the majority.
-
give-and-take
компромисс, взаимные уступкиThere's got to be lots of give-and-take in the family life.
-
go back on (something)
нарушать обещание, отказаться от своих словIf Garry gives his word, nothing will make him go back on it.
-
go back to square one
начать всё с началаKelly had to go back to square one to renew her project.
-
go back to the drawing board
возвратиться и начать всё с началаIf our negotiations fail, we'll have to go back to the drawing board and start over.
-
go down to the wire
приближаться к крайнему сроку, заканчиватьсяThe workers went down to the wire and were able to complete the construction of the bridge on time.
-
go for broke
стараться изо всех сил, рисковать,They were going for broke to try and win grants for their projects.
-
go over like a lead balloon
провалиться с трескомHis project went over like a lead balloon and he was very upset.
-
go over well
пройти успешноI am sure the conference will go over well; a lot of preparations have been made.
-
hammer out (an agreement or a deal)
выработать что-либо в результате дебатовUnfortunately the union and the chief executives were not able to hammer out an agreement.
-
have a poker face
иметь бесстрастное, ничего не выражающее лицоGeorge had a poker face when he tried to deceive me.
-
have two strikes against one
быть в трудной ситуации, иметь что-либо работающее против кого-либоJohn has already had two strikes against him, and it will be very difficult for him to begin life anew.
-
hold all the aces/cards/trumps
иметь хороший шанс, преимущество; иметь на руках козырную картуI am holding all the aces, and I hope to do well in the negotiations.
-
hold out for (something)
настаивать на получении чего-либоThey are holding out for a salary increase.
-
hold out on (someone)
отказываться соглашаться с кем-либоThe employees are holding out on the Board of Directors and won't sign their contracts.
-
in the bag
заранее предрешённый вопрос, дело верное, "дело в шляпе"I hoped the new sales contract would be in the bag, and we wouldn't have to worry about it.
-
iron (something) out
решить проблему, "разрулить ситуацию"I wish I could iron out all of my problems at work and at home.
-
lay one's cards on the table
дать знать о своих намерениях, чувствах; "выложить карты на стол"I decided to lay my cards on the table and tell my boyfriend openly that I had fallen out of love with him.
-
make headway
делать успехи, продвигаться вперёдThough they had been bargaining for nearly three days, they didn't make headway with the agreement.
-
meet (someone) halfway
идти на уступки кому-либо, идти на компромиссHis view of what should be done differed from ours, but he was willing to meet us halfway.
-
nail (something) down
требовать от кого-либо выполнения чего-либо"Please nail down the exact place where you can meet with our supplier."
-
paint oneself into a corner
загнать себя в угол; попасть в трудную ситуацию, из которой невозможно выбратьсяI have painted myself into a corner since I started missing Professor Stillford's lectures.
-
play hardball (with someone)
действовать решительно, круто с кем-либоI had to play hardball with my boss to make him agree to my proposal.
-
pull (something) off
удачно завершить что-либоThe plan was difficult and risky, but they pulled it off.
-
put one's cards on the table
рассказать всё без утайки, открыть свои картыI put my cards on the table and told my parents what was worrying me.