Идиомы на тему Insects and Fish
Настройки списка
-
as busy as a bee
трудолюбивый как пчёлка, очень занятыйCora has been as busy as a bee since she moved into her new house.
-
as calm as a toad in the sun
очень спокойный и довольный (как жаба на солнце)Jeremy looked as calm as a toad in the sun during the baseball game.
-
as crazy as a bedbug
сумасшедшийMy old aunt Polly is as crazy as a bedbug.
-
as full/tight as a tick
переполненный едой или питьёмThe man was as full as a tick after a large meal at supper.
-
as gaudy as a butterfly
слишком яркий (как бабочка)I don't quite like this dress; it's as gaudy as a butterfly.
-
as happy as a clam
счастливый и довольный (как двустворчатый моллюск)The little boy was as happy as a clam when he was given a new bicycle.
-
as mad as a hornet
очень злой (как оса)My brother got as mad as a hornet when he learnt that I had lost his disks.
-
as merry as a cricket
весёлый (как сверчок)Laura is a sunny person; she is always as merry as a cricket.
-
as red as a lobster
красный (как рак)When Sandra came home from the beach, she was as red as a lobster after sitting in the sun too much.
-
as slippery as an eel
скользкий как угорь, увёртливый, изворотливыйPaul is as slippery as an eel, and I am sure he cannot be trusted.
-
as snug as a bug in a rug
очень уютныйI wrapped myself into a big warm comforter and felt as snug as a bug in a rug.
-
as ugly as a toad
некрасивый, страшный как жабаPam had a flat nose with wide nostrils, small beady eyes and a double chin and looked as ugly as a toad.
-
big fish in a small pond
великан среди пигмеев, "шишка на ровном месте""I don't think much of Jeremy Brown; he seems to be a big fish in a small pond."
-
bitten by (some kind of) bug
заинтересоваться какой-либо деятельностьюMy sister got interested in collecting butterflies as if she had been bitten by some kind of bug.
-
bug (someone)
донимать кого-либо, раздражатьThat man really bugs me with his silly jokes.
-
bug-eyed
широко открыть глаза (от удивления)I was bug-eyed when I saw Sara whom I didn't expect to see in my house.
-
clam up
замолчатьEvidently they were talking about me as they clammed up when I appeared.
-
cold fish
бесчувственный человек "холодный как рыба"Jack Brown turned out to be a cold fish; he didn't care much about his parents.
-
cry/shed crocodile tears
лить крокодиловы слёзыWhen William complained about his problems, he shed crocodile tears, but nobody believed him.
-
drink like a fish
пить как сапожникMark is never sober; he drinks like a fish.
-
fine kettle of fish
неудобная, неудовлетворительная ситуацияIt was a fine kettle of fish when my boss called and told me to stay after office hours.
-
fish for (something)
пытаться найти информацию о чём-либо, выуживать информациюRick can sit for hours fishing for information from the Internet.
-
fish for a compliment
напрашиваться на комплиментAlice, my classmate, is always fishing for compliments.
-
fish in troubled waters
стараться получить что-либо (выгоду, информацию) нечестным путём; "ловить рыбку в мутной воде"I hate people fishing in troubled waters in order to gather information.
-
fish or cut bait
принять то или иное решение, одно из двух"I see that you are not actually eager to buy the house, so you either fish or cut bait."
-
fish out of water
человек не в своей стихии, "рыба без воды"The woman was like a fish out of water at the fashion show.
-
fishy
странный и подозрительныйThe old man with a long beard looked quite fishy.
-
flea market
барахолка, блошиный рынокI bought a very beautiful old vase at a flea market yesterday.
-
fly in the ointment
помеха, "ложка дёгтя в бочке мёда"The problem with the weather was a fly in the ointment during their enjoyable holiday.
-
go on a fishing expedition
пытаться обнаружить информациюWhile investigating the murder case the detective had to go on a fishing expedition to try and find as much information as possible.
-
have a frog in one's throat
охрипнуть, говорить с трудомI am a very shy person and I always have a frog in my throat when I have to make a speech.
-
have butterflies in one's stomach
чувствовать страх или внутреннее беспокойствоI had butterflies in my stomach while waiting for the results of the test.
-
have other/bigger fish to fry
иметь другие дела, иметь более важные делаHe probably has other fish to fry that's why he rejected our invitation.
-
hive of activity
людской муравейник; место, где очень много народуThe stadium was a hive of activity during the football match.
-
Holy mackerel!
Боже мой! Не может быть! Ну и ну! (выражение удивления, удовольствия или гнева)"Holy mackerel!" cried the woman when she saw a kitten sitting under the table. "How did it get here?"