Идиомы на букву A
Настройки списка
-
as red as a poppy
ярко-красный (как мак)I fell down the stairs, and the mark on my knee was as red as a poppy.
-
as red as a lobster
красный (как рак)When Sandra came home from the beach, she was as red as a lobster after sitting in the sun too much.
-
all eyes are on (someone or something)
все глаза устремлены на кого-либо \ что-либоWhen the singer came out onto the stage, all eyes were on him.
-
as mad as a hornet
очень злой (как оса)My brother got as mad as a hornet when he learnt that I had lost his disks.
-
as ugly as a toad
некрасивый, страшный как жабаPam had a flat nose with wide nostrils, small beady eyes and a double chin and looked as ugly as a toad.
-
all in a day's work
часть того, что нужно делать; что-то ожидаемоеIt was all in a day's work when the police arrested the criminal.
-
at the top of one's lungs
(кричать) очень громко; во всё горлоI saw my friend on the other side of the road and yelled at the top of my lungs to attract his attention.
-
air one's dirty linen in public
обсуждать личные проблемы в присутствии посторонних, "выносить сор из избы"I don't think much of people who prefer to air their dirty linen in public.
-
act high and mighty
вести себя высокомерно и властноStella acted high and mighty that's why no one liked her.
-
AGM
Annual General Meeting - ежегодное общее собрание организацииMy boss attended the AGM of the shareholders last Tuesday.
-
all rolled up in one
совмещать (два или более в одном)Julian Manners is a p.e. teacher and a football coach all rolled up in one.
-
at stake
(быть) поставленным на карту, рисковатьThe situation was very risky and George felt as if his whole life were at stake.
-
after a fashion
до известной степени, некоторым образом, кое-какJack did his home assignment after a fashion but certainly not very well.
-
all day long
весь деньMary has been working in the garden all day long.
-
as naked as a jaybird
голый, "в чём мать родила"Jeremy had a swim in the lake, and when he got out of the water he was as naked as a jaybird.
-
after all
в конце концов, после всегоI didn't know what language classes to elect, but then I made up my mind to take French after all.
-
afraid of one's own shadow
бояться собственной тениDon't be a coward; it's silly of you to be afraid of your own shadow.
-
as graceful as a swan
грациозный как лебедьThe ballet dancer was as graceful as a swan.
-
as hoarse as a crow
охрипшийI had to talk very much that day and was as hoarse as a crow by the evening.
-
all of a sudden
внезапно, вдругWe were watching television when all of a sudden the electricity went off.
-
at heart
в глубине душиI thought her to be a bit tough, but now I know she is very vulnerable at heart.
-
at hand
близко, под рукойThere was no dictionary at hand, so I didn't look up the new words.
-
AIDS
Acquired Immune Deficiency Syndrome - синдром приобретённого иммунодефицита (СПИД)AIDS patients are not contagious.
-
as red as blood
красный как кровьI spilled red ink on the table and the stain was as red as blood.
-
as soft as down
мягкий как пухThe little girl's fair hair was as soft as down.
-
as plain as the nose on one's face
совершенно очевидноThe cause of the accident was clearly evident; it was as plain as the nose on my face.
-
all along
всё времяJeremy has known about my problems all along.
-
arm in arm
(идти) под руку, рука об рукуJohn and Mary were walking along the street arm in arm.
-
at a premium
более высокая цена (за уникальность)The tickets for the first night performance were selling at a premium.
-
as one
все как одинThe audience stood up as one and began to applaud the actors.
-
armed to the teeth
вооружен до зубовThe police stopped a car. The man in the car was armed to the teeth.
-
AWOL
Absent Without Leave - самоволка (отсутствие без увольнительной)One of the soldiers had gone AWOL and the military police were looking for him.
-
all the rage
последний писк (о моде)I strongly advise you to buy these jeans; they are all the rage of the season.
-
all at once
внезапно, без предупрежденияAll at once the lightning struck and it started to pour.
-
at this stage of the game
в момент какого-либо события, в разгар чего-либоAt this stage of the game it is quite impossible to change our plans.