Модальный глагол Dare, как и модальный глагол Need, иногда называют полумодальным (semi-modal), он также занимает граничащее положение между модальным и полнозначным глаголом.
Формы модального глагола Dare:
Модальный глагол Dare имеет только две формы: dare для настоящего и dared для прошедшего времени.
Настоящее время (модальный глагол) | |
I dare (dare not) | We dare (dare not) |
You dare (dare not) | You dare (dare not) |
He/She/It dare (dare not) | They dare (dare not) |
Прошедшее время (модальный глагол) | |
I dared (dared not) | We dared (dared not) |
You dared (dared not) | You dared (dared not) |
He/She/It dared (dared not) | They dared (dared not) |
Настоящее время (значимый глагол) | |
I dare (do not dare) | We dare (do not dare) |
You dare (do not dare) | You dare (do not dare) |
He/She/It dares (does not dare) | They dare (do not dare) |
Прошедшее время (значимый глагол) | |
I dared (did not dare) | We dared (did not dare) |
You dared (did not dare) | You dared (did not dare) |
He/She/It dared (did not dare) | They dared (did not dare) |
Употребление модального глагола Dare:
Модальный глагол Dare имеет значение «иметь мужество или наглость что-то сделать, рискнуть»:
How dare he tell me what to do?
Да как он смеет говорить мне, что делать?
Да как он смеет говорить мне, что делать?
She dare not contradict her boss.
Она не смеет противоречить своему начальнику.
Она не смеет противоречить своему начальнику.
Когда он ведет себя как полнозначный глагол, он может иметь в 3-ем лице окончание –s, требует после себя инфинитив с частицей to и изменяется по временам, как и подобает английскому глаголу.
В таком случае он обладает двумя значениями:
- «Рискнуть, иметь мужество или наглость что-то сделать» – как и модальный глагол. В таком значении он обычно используется в отрицательных предложениях:
She doesn't dare to contradict him.
Она не смеет противоречить ему.
Она не смеет противоречить ему.
Don't you dare to lay a hand on him.
Только попробуй тронуть его.
Только попробуй тронуть его.
- «Бросить вызов»:
I dare you to say this in his presence.
Попробуй, повтори это в его присутствии. (букв. «Я вызываю тебя повторить это в его присутствии»)
Попробуй, повтори это в его присутствии. (букв. «Я вызываю тебя повторить это в его присутствии»)
I dare you to jump over the stream!
Держу пари, вы не перепрыгнете через этот ручей!
Держу пари, вы не перепрыгнете через этот ручей!