Согласование времен

  • On Tuesday I went to a doctor and he told me that I had migraines
    Преподаватель говорит что тут должно быть согласование времен, но я не согласна, ведь действия идут последовательно и нет нужды в согласовании
    Помогите
    По его мнению, это должно выглядеть так??? :
    On Tuesday I had gone to a doctor and he told me that I had migraines
    Или так??
    On Tuesday I went to a doctor and he told me that I have migraines

  • On Tuesday I went to a doctor and he told me that I had / suffered from migraines (The doctor said: "You have got /suffer from migraines")
    Согласование должно быть только во второй половине предложения, где косвенная речь.
    Told в past simple, это слова автора и have got в тоже ставится в past simple ---had
    Вообще есть выражение suffer from migraines

  • On Tuesday I went to a doctor and he told me that I had migraines
    Преподаватель говорит что тут должно быть согласование времен, но я не согласна, ведь действия идут последовательно и нет нужды в согласовании

    ---А давайте сделаем все наоборот, то есть я даю вам фразу на русском языке, а вы говорите ее на английском.
    Вот исходная фраза: Во вторник я ходила к доктору и он сказал мне, что у меня мигрень (или что я страдаю от мигрени). Как видите, все в прошедшем времени кроме последней части предложения. так вот, какое время вы бы употребили именно в этой части? Отвлекитесь от английской фразы. от того, что вам сказал ваш преподаватель. Просто скажите эту фразу по-английски, и постарайтесь при этом правильно расставить грамматические акценты.
    Итак, ваши действия?

  • Пользуясь случаем хочу поздравить Веру с женским праздником и пожелать ей здоровья. мира и благополучия.