помогите с Present Perfect Continuous
-
# Миша
Здравствуйте ребята.Помогите с переводом, верней я знаю его смысл просто незнаю в какую временную форму поставить
вот диалог:
Doctor: Hello, Mr Jenkins. What can I do for you?
Mr Jenkins: Well, doctor . . . I'm very tense and nervous. I haven't been able to sleep for several days.
Doctor: Hmm . . . have you been working hard?
Mr Jenkins: Oh, yes. I've been very busy. I've been working twelve hours a day.
Doctor: Have you been taking any pills?
Mr Jenkins: No, but I've been smoking too much, and I've been drinking a lot of coffee.
Doctor: Well, you should take a holiday. You should go somewhere quiet and peaceful, like Cornwall. Why don't you go there? -
# Sinadjo
Доктор: "Здравствуйте мистер Дженкинс. Чем могу быть полезен?"
М-р Дженкинс: "Ну, доктор... Я очень нервничаю и немогу расслабиться. Я не сплю в течении уже нескольких дней"
Доктор: Хм... Вы много работаете?"
М-р Дженкинс: Да, я очень занят. Я работаю по 12 часов в день"
Доктор: "Принимаете ли Вы какие-нибудь таблетки?"
М-р Дженкинс: "Нет, но я много курю и пью кофе"
Доктор: "Ну, Вам бы следовало бы взять отпуск и уехать туда, где тихо и спокойно, например в Корнуолл. Почему бы Вам туда не поехать?!" -
# Миша
у миня возникает вопрос по этому диалогу в правилах грамматике сказана что в Perfect Continuous Tense всегда указывается период времени, в течение которого действие продолжалось с момента его начала
например:I have been reading the book for two hours.
Я читаю книгу два часа.She has been working here for five years.
Она работает здесь пять лет. но в этом диалоге его нет, объясните пожайлуста ситуации.
Заранее вам большое спасибо -
# Sinadjo
Также в правилах грамматики говорится, что Present Perfect Continuous (а он то и использован в этом диалоге), может употребляться без указания на продолжительность действия. К примеру, вопрос "Вы много работаете? - have you been working hard?" подразумевает, что человек начал много работать в прошлом и работает так включая и момент речи. Здесь просто не указан точный промежуток времени. Доктору в диалоге это неинтересно. Так что, точный пр. вр. - это необязательное услов. для исп. Present Perfect Continuous.
Удачи в познании! -
# Sinadjo
For example: I have been expecting you - я ждал вас, подобный вариант.
-
# Миша
У миня вопрос а можно в этом предложение употребить вместо have you been working hard?
do you work hard? -
# Миша
и еще я заметил что это время может употребляться когда виден результат на лицо Here you are at last! I have been looking for you.
Вот и вы наконец! Я вас искал. -
# Sinadjo
В данном предложении нельзя. Do you work hard? - это Present Indefinit и когда задаётся вопрос в такой временной форме, то подразумевается постоянно ли вы работаете тяжело. А доктор имел в виду, что человек работает обычно нормально, а в течении некоторого времени ему приходится работать тяжело и для выражения этой мысли нужен Present Perfect Continuous. Насчёт результата налицо, это правильно. Отличительная черта Perfect, это присутствие результата.
-
# Юля
i saw a new exhibition in the museum yesterday. как это предложение поставить в present perfect
-
# Аня
можите мне помош написать диалог не меньше чем на 5 фраз каждому персонажу в Present Perfect