Употребление need

  • Beef needs eating или по-другому Beef need to be eaten.

    А если говорим о коровах, то можно ли сказать Cows need eating в смысле Коровам надо есть или правильно только Cows need to eat?

    Интересный на мой взгляд пример.

    Cows need eating, это вроде как Коровы нуждаются чтобы их съели.
    Но тут наверное суть в том что коровы живые и данный вариант наверное не следует так употреблять. Инфинитив после need как я понял употребляется с предметами, когда мы производим какие-либо действия с ними. The phone needs charging.

  • Инфинитив после need как я понял употребляется с предметами, когда мы производим какие-либо действия с ними. The phone needs charging.

    ---Не инфинитив, а герундий. Это не просто один из глаголов, после которых употребляется герундий. Ес ть такая конструкция в английском, которую изучают вместе с герундием и которую надо запомнить.

  • А если говорим о коровах, то можно ли сказать Cows need eating в смысле Коровам надо есть или правильно только Cows need to eat?

    ---На мой взгляд лучше сказать второй фразой. Герундий здесь не идет ни с какого бока.

  • Cows need eating, это вроде как Коровы нуждаются чтобы их съели.

    ---Конечно, так говорить никто не будет, разве только человек с ущербным русским языком. Скорее мы скажем : Коровы нуждаются в том, чтобы их хорошо кормили и вовремя доили.

  • Фразы же The car needs washing and The house needs repairing (painting) стали уже шаблонными. Мы не задумываемся, почему так говорится, мы просто следуем правилу, по которому в таких случаях употребляется герундий.

  • ----Не инфинитив, а герундий

    Да, герундий