Говорят ли так вообще?

  • Странно.
    Если у него нет никакой квалификации, то откуда у него свободный английский?
    Что-то тут не вяжется.

    Что конкретно ему режет ухо? Оборот THERE IS или глагол HAS?
    Well, I do not think you will have to explain anything ti him.
    Sure, if you want and insist on doing so, then go on and do it.
    But I would recommend him to browse the Internet and try to find all possible ways of saying this simple phrase. He may change his opinion after doing the browsing.

    Скрыть комментарии
  • Спасибо

  • Меня насторожили ваши слова о том, что у того товарища нет никакой квалификации.
    Если ее нет, то на каком английском он свободно говорит?
    Лепит что попало и как попало?
    А не поэтому одна из фраз режет ему ухо, что он говорит как Бог на душу положит, а не по правилам?

  • Вернемся к вашей первоначальной фразе: В СЕМЬЕ ДВОЕ ДЕТЕЙ.
    Включаем логику.
    Как мы могли бы сказать эьл по-английски?
    Есть два варианта.
    1. Семья имеет двоих детей, то есть The family has two children/
    2. Используем конструкцию THERE IS /ARE. Почему? Русское предложение начинается со слова, которое отвечает на вопрос ГДЕ. Интересно, знает ли это правило товарищ, который свободно говорит по-английски или еще не дошел до этого правила. В школах это знают ученики уже в 6-7 классах. Поэтому мы и можем сказать и так: There sre two children in our family.

  • Благодарю, he doesn't matter, насчёт этого знакомого, I hit upon the question, его и задал тут.