The modal verbs "should and shall"

  • Здравствуйте,
    Скажите пожалуйста, может ли модальный глагол should так же как и глагол shall употребляться в прямом вопросе при обращении к собеседнику с целью получить от него распоряжение, указание?

    For example: Shall I give some water to the horse?
    Should I give some water to the horse?

    Спасибо

  • used to say or ask what is the correct or best thing to do:

    If you're annoyed with him, you should tell him.
    You should take the bus - it's the easiest way to get there.
    "Should I apologize to him?" "Yes, I think you should."
    You should be ashamed of yourselves.
    This computer isn't working as it should.

  • Здравствуйте,
    Подскажите пожалуйста, как правильно перевести диалог.

    Offering help - Предложение помощи

    Should I give some water to the horse?
    Yes, please.

    Следует ли мне напоить лошадь или Должна ли я напоить лошадь?
    или возможен вариант Мне напоить лошадь?
    Да, пожалуйста.

  • ask what is the correct or best thing to do:
    Перевод должен звучать по-русски. Поэтому ни следует, ни должна --- мы ведь так не говорим. Лошадь напоить? (Мне --тоже лишнее, поскольку предлагаете вы.) С наступающим!

  • Или: давайте, напою коня? — Спасибо, буду рад.