To mark

  • Здравствуйте! Я озадачилась таким вопросом: если я прошу кого-то отметить (например, на скриншоте) какой-то объект, как мне это правильно сказать?
    Mark the chair you want to buy - это корректно звучит?

  • Почему нет?
    Еще можно применить point to.

    Скрыть комментарии
  • Например, мы с человеком говорим по интернету и я прошу именно на скриншоте отметить этот стул, обвести или подчеркнуть. Тогда "mark" подходит?

    Наверное, point to не пойдет, так как подразумевает, что человек в реальности пальцем мне покажет на этот стул?

  • А глагол pin не подходит здесь?

  • Думаю, mark лучше всего здесь..

  • Ну, можно показать на стул не только пальцем в прямом смысле, но и показать в смысле указать на что-то.
    Еще можно было бы употребить слово identify в смысле указать на что-то (указать
    (specify)
    identify the location – указать расположение

    Если вы просите человека обвести или подчеркнуть этот стул, то употребите простые слова circle or underline.

    Скрыть комментарии
  • Спасибо огромное! :)