Can't VS could't
-
# vladimirtherene
Всех притствую, форумчане. Возникло два вопроса во время изучения модальные глаголов:
Модальный глагол can ведь не может употребляться в значении возможности, вероятности чего-либо сейчас или в будущем? По крайней мере в Мерфи ничего про это не было написано, хотя в разных статьях и видео я видел как can приписывают возможность, вероятность с 50-70% уверенностью. В учебниках разве что я видел случай употребления can в значении - наличия какой-то возможности в контексте, когда мы предлагаем что-то кому-то:
it's a very boring evening (said by Child).
Well, We can go to the cinema (said by Mon)2вопрос: can't в значении "должно быть не", "не может быть чтобы" можно трактовать как синоним couldn't? В Мерфи прописано, что их перфектные формы синонимичны - соответственно can't have done и couldn't have done, а что насчет их обычных форм? Заранее спасибо за ответы
-
# Vitaly
Модальный глагол can ведь не может употребляться в значении возможности, вероятности чего-либо сейчас или в будущем? По крайней мере в Мерфи ничего про это не было написано...
---Почему не может? Может, и вы это подтвердили своим при мером. Разве мы не можем сказать We can do it tomorrow? Действие относится к будущему.
Однако, если вам это не нравится, скажите We will be able to do it tomorrow. Употребите эквивалент модального глагола can.2вопрос: can't в значении "должно быть не", "не может быть чтобы" можно трактовать как синоним couldn't?
---Наверно, так оно и есть, раз об этом пишет Мерфи.Только подобные фразы переводятся без "должно быть не".
He cannot have gone to the cinema alone.---Не может быть, чтобы он пошел в кино один.
Can he really have done it?---Неужели (разве) он действительно это сделал?Этим мы выражаем недоумение, недоверие. Это все прописано хорошо и понятно и в наших грамматиках.