Я бы сказала в прошлом времени (фраза из книги)

  • Добрый день!

    Читаю книгу на английском. Возник вопрос к фразе: "Trollope was crossing the Atlantic at the time and had overheard two fellow passengers discussing the last published installment of one of his novels."

    Вопрос - почему просто discussing без отсылки к прошлому - were discussing or discused?

    Хочу разобраться спасибо!

  • Сложное дополнение с причастием.had overheard (two fellow passengers discussing ), дословно: услышал кого? Двоих приятелей обсуждающих. А правильный перевод — придаточным предложением: услышал, как два приятеля обсуждают.
    Теория здесь:

    https://ru.stegmax.com/english/complex-object-participle/

  • Спасибо!

  • Ответ на ваш вопрос не сложен.
    Наоборот, он даже очевиден.
    А вот почему автор написал "had overheard" в паст перфект?

  • https://studyenglishwords.com/book/Свидание-со-смертью/364?page=1

    Это контекстное воспоминание