Pupil и pupils разная транскрипция
-
# fjodsjo1
Почему транскрипция этих двух слов различается таким образом?
Pupil |ˈpjuːpɪl|
Pupils |ˈpjuːpəlz|
Т.е. получается как пьюпил и пьюпэлз, а не пьюпилз.
Разве не должно быть во множественном числе вот так:
|ˈpjuːpɪlz|? -
# Vitaly
---Т.е. получается как пьюпил и пьюпэлз, а не пьюпилз.---
---Ерунда какая-то получается. Там нет ни "пьюпил", ни "пьюпэлз". Oxford Advanced Learner's Dictionary дает "Пьюплз".
-
# fjodsjo1
Это вот этот словарь? https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/
Он выдает результат только для "Pupil".
Я использую обычно вот этот словарь: https://wooordhunt.ru/word/pupil
Там транскрипции различаются, как я говорил -
# Vitaly
Есть произносительный словарь Джоунса.
Надо смотреть произношение там.
Я придерживаюсь чисто английских словарей, вроде того, о котором я написал.
Для меня лично это авторитет.