Составление вопросительных предложений
-
# selfie-shopping
Почему правильный первый вариант а не второй? (Кто дал вам адрес?)
1. Who gave you the address
2. Who did you gave the address?И тут почему правильный первый? Речь же о прошлом, он уже добрался, почему глагол в настоящем?
1.Did you get here by bus?
2. Did you got here by bus? -
# Vitaly
О-ля-ля!
Это все грамматика, которую надо иногда читать и изучать.
В первом случае вопрос к подлежащему, вспомогательный глагол не нужен. Поэтому верен первый вопрос.
Во втором предложении общий вопрос в паст индефинит. Чтобы его поставить, надо употребить вспомогательный глагол TO DO в прошедшем времени (что и сделано) и инфинитив основного глагола TO GET без частицы TO (что и сделано). GET---это не настоящее время, это инфинитив без частицы TO.Успехов в изучении английского!
-
# gentleman-at-arms
Оль-ля-ля
Что за объяснение ....... -
# gentleman-at-arms
Почему правильный первый вариант а не второй? (Кто дал вам адрес?)
1. Who gave you the address?
2. Who did you gave the address?Первый вариант правильный потому что вопросительное предложение, в Англ. яз., может строится вопросительным словом в данном случае это Who.Этот тип вопросов отличается тем, что при его построении не используются вспомогательные глаголы.
What happened to your friend? – Что случилось с твоим другом?
Второе предложение не праввильное, потому-что при использывании вспомогательного глагола did
( прошедшее время от do ) смысловой глагол употребляется в словарной форме, т.е. Present Simple , ошибка подчёркнута:2. Who did you gave the address? ( здесь должно быть give ) правильный вариант: Who did you give the address?
ОБА ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРАВИЛЬНЫ,
Who did you give the address? = Кто дал вам адрес?
Who gave you the address? = Кто дал вам адрес? -
# Vera
Who did you give the address? = Кто дал вам адрес?
А это что за объяснение? -
# gentleman-at-arms
Ой -ля-ля, Вера ))))
Да, это объяснении, хоть Вы и вырвали его из контекста моего ответа, лично для Вас повторю своё объяснение:
Who did you gave the address? не праввильно, потому-что при использывании вспомогательного глагола did ( прошедшее время от do ) смысловой глагол употребляется в словарной форме, т.е. Present Simple , ошибка подчёркнута, правильный вариант: Who did you give the address?
-
# Vera
Вы хоть видите, что написали? Что за перевод? Цитирую:
Who did you give the address? = Кто дал вам адрес? -
# gentleman-at-arms
Ой -ля-ля Вера )))
Я вижу что я написал. И свою опечатку, или точнее сказать упущение, я тоже вижу. А если имеете что сказать, или исправить, так сделайте это, что щёки зря надувать. Так и рождается истина. -
# romancastevet
Who did you give the address? - это вообще бессмыслица, причём как с "формально-грамматической", так и с "разговорной" точки зрения. В обоих случаях не хватает предлога "to": Who did you give the address to? (Кому вы дали адрес?) - это разговорный вариант, а для формальных случаев (если это деловая переписка, например) нужно ещё who заменить на whom и переставить предлог в начало: To whom did you give the address? По-моему, так.
-
# gentleman-at-arms
И тут почему правильный первый? Речь же о прошлом, он уже добрался, почему глагол в настоящем?
1.Did you get here by bus?
2. Did you got here by bus?Рассмотрим простой премер образование Past Simple, сравните подчёркнутое:
Утвердительные предложения: I got here by bus. - Я добрался сода на автобусе
Вопросительные предложения: Did you get here by bus? - Вы добрались сюда на автобусе?В вопросительном предложении прошедшее время формируется вспомогательным глаголом Did, а смысловой глагол get должен быть в словарной форме. В утвердительном предложении прошедшее время формируется второй формой глагола, в данном случие got - вторая форма от get
2. Did you got here by bus? Здесь та же ошибка, что и в 1. Who did you gave the address?
ПРАВИЛЬНО
1.Did you get here by bus?
2.Who did you give the address?
-
# gentleman-at-arms
Как видно никто моё упущение подкорректировать не хочет, подождал денёк, но в ответ тишина. Люди...)))) Придётся самому:
Нужно запомнить простое правило - в Английском яз. личные местоимения в именительном падеже обычно играют роль подлежащего I, you, he, she, it, we, they , а это значит, что действие смыслового глагола принадлежит данному местоимению, например:
Does she have ..... ? = У неё есть .... ?
We know .... = Мы знаем .....
Did you give ....? = Вы дали .... ?Поэтому в предложении Who did you gave the address? по мимо граматической ошибки (подчёркнуто), было и смысловое не соответствие, если Вы хотели сказать (Кто дал вам адрес?), т.е. Who did you give the address? переводиться как: Кому вы дали адрес?
Интересный нюанс : who (который / которая) первоначально было только субъективным местоимением, а объектным было whom (которому / которой), но сейчас мы видим:
Who did you see at the party?
Whom did you see at the party? (очень редко, но возможно)Существует такая закономерность: если вы можете ответить, на поставленный вопрос используя личное местоимение в именительном падеже, например HE тогда в вопросительном предложении правильно использовать who ; а если вы отвечаете HIM, тогда правильным будет использование слова whom, сравните:
Alan was playing the guitar. - Who was playing the guitar? - He was playing the guitar.
I saw Ivan at the party. - Whom did you see at the party? I saw him at the party. -
# Vitaly
ОБА ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРАВИЛЬНЫ,
Who did you give the address? = Кто дал вам адрес?
Who gave you the address? = Кто дал вам адрес?---Так как будет по-английски КТО ДАЛ ВАМ АДРЕС? Первый или второй вопрос?
-
# gentleman-at-arms
О-ля-ля, Виталий. ))) Правильно будет:
1. Who gave you the address? = Кто дал вам .... ?
Личные местоимения в роли дополнения: me, you, whom, her, him, it, us, them.
2. Who / Whom did you give the address? = Кому вы дали ..... ?
Личные местоимения в роли подлежащего: I, you, he, she, who, it, we, they.
PS. Всё подробно разжёвано, что Вам не понятно, ума не приложу.
-
# Vitaly
Вы не поняли моего вопроса.
Мне как раз-таки все понятно по поводу вопроса " Кто дал вам этот адорес?"
То, что вы написали 24 сентября, совершенно верно.
А задал я вас свой вопрос вот по этому поводу:---ОБА ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПРАВИЛЬНЫ,
Who did you give the address? = Кто дал вам адрес?
Who gave you the address? = Кто дал вам адрес?---Это было написано вами 19 сентября. Прочитав это, я и решил прояснить ситуацию.
Теперь мне понятна ваша позиция.