Сложное подлежащее
-
# s1999r1999
Ошибка в конструкции complex subject. По заданию нужно было перевести нижние предложения с русского на английский. В чём заключается ошибка в конструкции этих предложений?
1) It is argued to exist measurement of innovation. Complex Subject (сложное подлежащее)
2) It is considered not to exist general way to measure innovation. Complex Subject (сложное подлежащее)
1) Утверждают, что существует измерение инновации.
2) Считают, что не существует общего способа измерить инновацию. -
# Vera
-
# Vitaly
Конечно, в предложениях ошибки.
Так конструкция complex subject не строится.
На первое место в предложении ставим The measurement of innovation, затем сказуемое в пассиве is said и на последнем месте глагол to exist. Что получаем в результете?
---The measurement of innovation is said to exist.---То, что дали вы, тоже неправильная фраза.
Надо было сказать " It is said that the measurement of inno// vation exists".
Но в этом предложении нет сложного подлежащего.Теперь, когда вы знаете. как стороятся фразы со сложным подлежащим. постарайтесь самостоятельно построить вторую фразу с этой конструкцией.
Мы имеем The general way to measure innovation/ is considered/ not to exist. Можно отрицание перенести на сказуемое is not considered. Тогда, разумеется, перед глаголом to exist не надо ставить отрицательную частицу not.