какова грамматическая роль
-
# viktor12
Intelligence reports a small group of them aiding the Scourge north of here. See if they carry any clues.
первых двух слов?
ведь intelligence reports это же вроде существительное - разведданные -
# rigalondon
В английском есть такая замечательная вещь: на первом месте подлежащее, на втором сказуемое. Очень часто существительное и глагол совпадает. Report в данном случае сказуемое в третьем лице единственного числа
-
# viktor12
простите но все так же непонятно.
-
# Vitaly
Вам совершенно правильно прокомментировали, но вы не вникли в комментарий.
Понимать надо не как "разведданные", а как "разведка докладывает", где слово reports является не существительным, а глаголом в третьей форме. -
# viktor12
аа понятно. спасибо