Watch me bleed

  • Этот вариант корректен? Или это какой-то слэнг, как "me so horny"? Он используется в песне "Screaming Bloody Murder".

    Well I guess it's time for me
    Tell me what I'm left to believe in
    'Cause I don't know the concept of the pain
    don't want the faith, I'll just lose it
    I can prove it
    Watch me bleed.

  • А о чем вся песня? Если там никого буквально не ранили(не порезали), то это называется метафора.

    Скрыть комментарии
  • Меня смущает местоимение me. Почему именно это местоимение?

    Ведь если: смотри я кровоточу, то разве не I? Me - мне, меня и т.п., или не так? Если не так, приведите пример, чтобы использовалось так же me, но переводилось, как "я".

    Моё ощущение, что фраза говорит "смотри, я истекаю кровью", т.е. в текущий момент. Тогда I'm bleeding.
    Если мы говорим i bleed, то подразумеваем постоянный процесс. Допустим, каждый день он кровоточит.
    Это я понимаю. Но "мне". Тут эта форма для меня загадка. Никогда не встречал, чтобы ее употребляли в значении "я".

    Как и пример выше "me so horny", который судя по урбандику является неверным, но искажен, так как это слэнг.

    https://genius.com/Sum-41-screaming-bloody-murder-lyrics

  • Почитайте про сложное дополнение, complex object. В английском многое не совпадает с русским, существует ряд оборотов, которые переводятся придаточным предложением.

    Скрыть комментарии
  • Я с этим знаком. Ещё раз: вы пример мне проведёте или будете рассказывать о грамматике? У меня иелтс 8 из 9 если что.

    Ещё раз:
    Look at me I'm bleeding.
    Watch me bleeding.

    Вы хотя бы читаете, что я пишу? Ощущение, что для вас и "me so horny" корректно и нужно идти почитать комплекс.

  • Complex Object (сложное дополнение): правило с примерами | Английский язык для начинающих
    EnglandLearn.com›Сложное дополнение
    Complex Object. Сложное дополнение. Как составлять и правильно переводить предложения с Complex Object? Правило образования

  • Вы знаете почему God save us, а не God saves us? Мне, например, было непонятно. А потом оказалось все очевидным. Так может и тут аналогично? Ещё раз прошу примеры, ибо пока льете воду, и ощущение, что сами не знаете, раз ни одного аналогичного примера не привели.

  • Первый вопрос был, почему me? Так? Я ответила. Что еще непонятно? Почему не ing -form, а инфинитив? Потому что метафора. Не дословно, "я сейчас кровоточу", его не порезали, а "Обрати внимание на мои страдания"(Вообще, факт). Я, к сожалению, знаю, почему God save us (повелительное наклонение с обращением). Рада, что у Вас IELTS, примеры найдете в грамматике сложного дополнения.