не помешало бы
-
# Аleks
Какая фраза на английском лучше передает значение не помешало бы, не было бы лишним.
Тебе не помешало бы постричься? или
Тебе не лишним было бы постричься?я нашел такое You could use
по после него нужно как я понял ставить существительное -
# Vera
Это варьируется, зависит от ситуации. Тут можно сказать you'd better have your hair cut.или чуть сложнее, I'd rather you have your hair cut.