Конструкция предложения

  • Здравствуйте!

    не могли вы бы мне объяснить, что это за грамм. конструкция?
    Кажется, я примерно понимаю значение (хотя и в этом не слишком уверена), но конструкция мне кажется странной. Я не большой знаток английского, конечно.
    Само предложение:

    Does it have to be written down in order to be considered literature?

  • to be written down
    to be considered

    Оба страдательные инфинитивы.

    To have to---эквивалент модального глагола MUST.

    in order to---чтобы, для того, чтобы.

    Отсюда и строим предложение: Должно ли это быть написано, чтобы считалось литературой?

  • Спасибо большое!
    Меня здесь больше всего удивляет это "it" - т.к. речь идёт о любых литературных произведениях, не о каком-то конкретном, на которое бы мы указывали... Эх, я даже не знаю, как к таким конструкциям привыкнуть... :)
    -----------------------------------------------
    Есть ещё один "похожий" вопрос -
    наткнулась на такое предложение:
    Тhat doesn't seem to be one that's perfect. Здесь не понимаю часть ...to be one that's perfect.
    Не похоже, что это одна из тех идеальных(?) - моя попытка перевода...

    (из этого ролика: https://youtu.be/isMpyCkKuDU?t=111)

  • В первом предложении IT подлежащее. В любом предложении обязательно жолжно быть и подлежащее.и сказуемое.
    Во втором предложении слово ONE является словом -заменителем того, что было в предыдущем предложении. Поэтому надо смотреть, что оно может заменять по смыслу.