Использование артикля в предложении

  • We're not cooking this evening. We're going out for dinner!

    Почему перед dinner мы не ставим неопределенный артикль?

  • Если есть сомнение, скажите так: We are going out to dine/to have dinner.

  • Если речь идет о приеме пищи(времени), то перед такими сущ артикль не ставится.

    Скрыть комментарии
  • Ага, ясно. А что насчет такого предложения:
    "The stranger came early in February, one wintry day, through a biting wind and a driving snow"
    Почему перед wind и snow стоит неопределенный артикль? Я трактую оба существительных как неисчисляемые, а перед таковыми артикль должен быть нулевой. Где я ошибаюсь?

  • wind
    noun UK ​ /wɪnd/ US ​ /wɪnd/
    wind noun (CURRENT OF AIR)


    A1 [ C or U ] a current of air moving approximately horizontally, especially one strong enough to be felt:
    There isn't enough wind to fly a kite.
    The forecast warned of winds of up to 60 miles an hour today.
    There was a light wind blowing.
    Strong/High winds made the crossing very choppy.

    Советую заглядывать в словарь.В квадратных скобочках стоят буквы C, U, что значит "исчисляемое и неисчисляемое"
    и с примерами понятно, что виды ветров относятся к исчисляемым. Прилагательное, как раз добавляет такой аспект.

    Скрыть комментарии
  • Да, ошибся. Спасибо, Вера:)

  • Скажите пожалуйста, почему в предложении I saw progress артикль не ставится? В предложении I saw the Devil же есть, вроде одинаковые по структуре предложения.

  • Потому что дьявол -- единственный в своем роде. Это то, что можно сказать без контекста .А может, там и другие причины. Прогресс в англ неисчисляемое, Без конкретизации --нулевой артикль.

    Скрыть комментарии
  • Спасибо

  • А если я скажу "I saw the progress" то это будет ошибка, или все же допустимо так говорить?