Помогите с переводом
-
# Juanito
Описание ракетной установки в игре Battletech. Совсем не пойму, как это перевести.
The midtier rack of Short-Range Missiles, SRM4 deal good damage for comparatively few negatives other than their inherently short range and need for ammunition.
"Стойка с ракетами для короткой дистанции, SRM4 наносит хороший урон..."
А вот дальше не пойму, что за few negatives other.
-
# viktor12
ракета наносит хороший урон, однако несколько меньший, нежели урон на ближней дистанции и нуждается в боеприпасах
-
# Juanito
Можете более подробно объяснить, что в этой части значит каждое слово? Мне чтобы понять, как пришли к такому переводу.
For comparatively few negatives other