I've had it with
-
# Аleks
Встретил такой оборот I've had it with ...
как я понял, он означает с меня хватит, я сыт по горло с чем-то
I've had it with your mother. Меня достала твоя мама. Я сыт ей по горло.Но одно предложение вызвало вопросы
I've had it in for remote controls.
это тоже самое, что I've had it with remote controls?
или это другая конструкция? -
# Гузэль
Привидите контекст, в котором употребляется это предложение.
-
# Vera
Нет, это другая идиома:have it in for somebody /something дуться/сердиться/иметь зуб
Пульт управления разозлил его, довел до белого каления.