перевод

  • The manager won't have seen the news yet because the papers haven't been delivered.

    Затрудняюсь с переводом этого предложения.

  • Поскольку бумаги (газеты) еще не принесли, управляющий (директор) новостей не увидит.

  • не подскажите, если won't have seen это future perfect то я привык ко всяким by после этого, здесь же стоит yet ? что оно здесь означает

  • Да, здесь маленько перестарались. К чему здесь перфект?
    The maanager will be able to see the news after the papers have been delivered.
    В отрицательной форме будем употреблять то же самое время.
    The manager will not see the news yet because the source has not been delivered.

    Но можно переделать предложения и получить следующее:
    The manager will not have seen the news yet by the time the papers are delivered /have been delivered.
    Во второй части можно было бы написать...before the papers have been delivered.

  • Спасибо