less chance
-
# Аleks
It isn't a fact that a high price means extra quality, but
I think there is less chance for being poisoned if you
eat out at the respectable expensive restaraunt rather
than having a snack at a bistro near the subway station..не совсем уверен в правильности этого предложения
-
# Vitaly
Правильно, что не совсем уверены. Смахивает на дословный перевод с русского.
Попробуем так: A higher price does not necessarily mean better quality, and I think that a person is going to run a lower risk of being poisoned if he or she eats out at a respectable expensive restaraunt rather than having a snack at a bistro near a subway station.Если не секрет: Откуда у вас эта фраза? Кто ее сочинил?
-
# Аleks
собственное произведение
-
# Vitaly
Ясно. Но в любом случае дословный перевод не проходит. Если бы это было так, то учить и знать иностранные языки было бы плевым делом. Надо нарабатывать обороты речи, которые свойственны их языку, а не нашему. It isn't a fact that a high price means extra quality,---Не факт, что высокая цена означает превосходное качество. Вполне возможно, что они вообще так не говорят. Я, например, такого никогда не видел и не слышал. Но у них есть другие способы выразить ту же самую мысль. Вот именно такие способы и надо отыскивать и заучивать.
То же самое относиться и к продолжению фразы, где встречается словосочетание "существуют меньше шансов быть отравленным". -
# Аleks
правда, я бы в любом случае не назвал изучение английского плевым делом.
Вам спасибо, что делитесь своими знаниями