Participle I and Participle II
-
# dascha
Подчеркните Participle I and Participle II и установите функции каждого из них, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
1. The British Isles and the neighboring small islands were left above the surface of the sea.
2. They showed us a list of the articles sold at the auction.
3. When asked the question he couldn’t answer.
4. Being built of wood the bridge will not be able to carry heavy loads.
5. The computer being programmed is used in this automated system.
6. Having replaced humans in factory operations robots opened a new era in manufacturing.
7. Having been replaced in factory operations humans became free of routine work. -
# Vera
1 left, p2, часть сказуемого, 2.sold,p2, опред. 3.asked,p2, обст.,4. Being built, passive p., обст.,5.being programmed, то же, used,p2, часть сказ.6.having replaced, perfect p., обст. 7 having been replaced, perfect passive p., обст.
-
# dascha
Вот так будет,верно??
и верен ли перевод?Спасибо за помощь, очень благодарна)))
1. The British Isles and the neighboring small islands were left above the surface of the sea.
Британские острова и соседние маленькие острова остались над уровнем моря
Neighboring- Participle I определение
left- Participle II глагола- сказуемое
2. They showed us a list of the articles sold at the auction.
Они показали нам список статей, распроданных на аукционе.
sold- Participle II определение
3. When asked the question he couldn’t answer.
Когда ему задали вопрос, он не смог ответить.
asked - Participle II обстоятельство
4. Being built of wood the bridge will not be able to carry heavy loads.
Так как мост построен из дерева, он не сможет выдержать тяжелые грузы.
Being built - Participle I обстоятельство
5. The computer being programmed is used in this automated system. Запрограммированный компьютер используется в автоматизированной системе
being programmed - Participle I обстоятельство
used - Participle 2 глагол-сказуемое
6. Having replaced humans in factory operations robots opened a new era in manufacturing.
Заменив людей на заводах на операционных роботов открыло новую эру в производстве
Having replaced - Participle I обстоятельство
7. Having been replaced in factory operations humans became free of routine work.
Замена людей в заводских операциях (процессах) освободило их от рутинной работы.
Having been replaced - Participle I обстоятельство -
# Vera
Neighbouring --прилагательное, а как правильно, я написала.