Правильный ли перевод
-
# bychok
Подскажите пожалуйста, эта фраза That was the last time my heart will ever hit the ground переводиться как "это последний раз, когда мне разбивали сердце/мое сердце было разбито? меня просто смущает will ever
Контекст
I've been broken, I've been beaten down
That was the last time my heart will ever hit the ground -
# Vitalik
Интересно, почему такое время, а не ПАСТ ПЕРФЕКТ?
Что касается перевода, так тут может быть прямой перевод: Меня сбили с ног. Я последний раз упал на землю (распростерся) на земле.