Вопрос

  • Она учится в институте - She studies at an institute.
    Могу сказать так? - She’s in college.
    Мне надо опустить письмо –I must post a letter.
    Могу сказать так? - I must drop a letter into a mailbox.

  • Она учится в институте - She studies at an institute.
    Могу сказать так? - She’s in college.
    Мне надо опустить письмо –I must post a letter.
    Могу сказать так? -

    ---She is a university student.
    ---I must post/mail a letter. I must send a letter via airmail.
    Что такое "опустить письмо?" Это значит "отослать его", не так ли?
    Чтобы написать I must drop a letter into a mailbox, надо быть твердо уверенным в том, что у них, как у нас, есть специальные почтовые ящики, предназначенные для собирания писем с целью последующей их отправки. Кстати, они постепенно исчезают. Даже в моем провинциальном городке их осталось ВСЕГО НИЧЕГО. Если вы в этом не уверены, лучше так не говорите, иначе вас могут не понять. Другое дело у нас. Все мы знаем о существовании подобных ящиков, поэтому почему не сказать так, как вы предложили?

  • Спасибо большое Vitalik.