помогите перевести, пожалуйста
-
# Vicka
We'll help you to achieve your birthing goals.
-
# Vitalik
Мы поможем вам достичь ваши первоначальные цели.
-
# Vicka
добрый день! спасибо! то есть, данное выражение переводится как "первоначальные ели"?
-
# Vitalik
Я не СОВСЕМ уверен в этом. Просто оно МОЖЕТ это означать.
Я исходил из того, что английское слово BIRTH означает рождение, начало. Кстати, слово BIRTH является синонимом слова BEGINNING.Однако, есть еще одно соображение. Можно было бы дать и прямой перевод этого предложения, то есть" Мы поможем вам достичь цели деторождения", то есть " Мы поможем вам родить ребенка".
Для более точного понимания этого предложения надо знать контекст, в котором оно было употреблено.
-
# Vicka
Vitalik, большое Вам спасибо! Текст, кстати, как раз про медицину. Думаю, Ваш второй вариант лучше подходит.
-
# Vitalik
Да, пожалуй. вы правы. Контекст решает все.