As...so will...

  • Всем привет!
    Предложение:
    "As a network infrastructure grows, so will the Rule Base created to manage the network traffic"
    переводится гуглом как
    "По мере роста сетевой инфраструктуры создается база правил, управляющая сетевым трафиком"

    Во второй части есть пассивый залог. Но почему там такой порядок слов?
    Сначала идет will. Должно же вроде быть "the Rule Base will be created"
    Спасибо=)

  • Правильно. Но не в этом предложении. а в отдельном. Хотите получить прямой порядок слов---разбейте это предложение на два отдельных предложения.
    Кстати, в своем примере вы пропустили глагол BE.
    Это как в кратких ответах типа " I like to drink a glass of cold water in hot wether.---So do I." " I do not like to roam the streets of an unknown city at night.-Neither do I".

  • Спасибо. В источнике видимо тоже пропущено. Правильный вариант такой?
    "As a network infrastructure grows, so will the Rule Base BE created to manage the network traffic"

  • Ну, да. Я же написал вам, что первоначально был пропущен глагол BE. Теперь все на месте.