Пожалуйста,проверьте перевод
-
# Boris1
Я бегаю три раза в неделю – I go running three time a week.
У меня нет времени – I don’t have time.
А ты бегаешь каждый день? – Do you go running every day?
Three times a week I go running in the morning and I go running in the evening four times a week.
Не слишком ли это? - Isn't it too much of a good time?
Я не люблю ходить в кафе – I don't like going to the cafe.
Я предпочитаю питаться дома – I prefer eating at home.
Я не могу отказаться от твоего приглашения – I cannot refuse your invitation.
What is the place of your destination?
Я еду в Рязань – I am going to Ryazan.
Is it far from Moscow?
Не очень – Not quite.
Я поеду поездом – I will go by train.
Давайте поедем вместе – Let's go together.
Он заполняет анкету – He is filling out a questionnaire.
Я только что её заполнил – I have just filled it out. I just filled it out.
Большинство туристов заполнили анкету – Most tourists filled out a questionnaire.
Управляющий ответил на твой вопрос? – Did the manager answer your question?
Что это значит? – What does it mean?
Я не совсем тебя понимаю – I don’t quite understand you.
Они хотят улучшить обслуживание – They want to provide the best service. They want to improve the service.
Дело в том, что это трудно сделать – The thing is that it is difficult to do it.
Думаю, им не удастся улучшить обслуживание очень скоро – I think they will be able to improve the service soon.
Поживём – увидим – Live and see. -
# Vitalik
У меня нет времени – I don’t have time.---I do not have the time. I have no time.
Не слишком ли это? - Isn't it too much of a good time?---...too much of a good thing?
Я не люблю ходить в кафе – I don't like going to the cafe.---...to a cafe.
What is the place of your destination?---What is your destination? Слово PLACE лишнее, так как DESTINATION уже означает МЕСТО.
Не очень – Not quite.---Not very far.
]Он заполняет анкету – He is filling out a questionnaire.---...filling in/out...
Большинство туристов заполнили анкету – Most tourists filled out a questionnaire.---Most of the tourists filled in/out questionaires.
Они хотят улучшить обслуживание – They want to provide the best service. They want to improve the service.---They want to provide better service. "Улучшить" означает "Сделать Лучше", то есть сравнительную степень, а не превосходную.
Думаю, им не удастся улучшить обслуживание очень скоро – I think they will be able to improve the service soon.---I think that they will not be able to improve the service in the near future.
Поживём – увидим – Live and see.---We shall see what we shall see.
-
# Boris1
Спасибо большое Vitalik.