Пожалуйста,проверьте перевод
-
# Boris1
Оно далеко от совершенства – It is far from being perfect.
Хотя большинство американцев имеют страховку на медобслуживание, она покрывает не более сорока процентов затрат – Most Americans have health insurance it covers no more than forty percent of costs.
Люди сами вынуждены платить – People have to pay themselves.
О них заботится государство – The government takes care of them.
Далеко не так – Far from it.
Страховка оплачивает менее сорока процентов медицинских расходов – The insurance covers less than forty percent of medical bills.
Совершенно верно – Quite/absolutely/exactly right.
Особенно трудно престарелым – It is especially hard for elderly people.
Есть специальная правительственная программа Medicare, которая помогает оплачивать медицинские счета престарелых – The government program called Medicare helps pay medical bills for elderly people.
Where were you when Jane came home?
Я играл в шахматы с Джоном – I played chess with John.
Мы играли в шахматы почти час – We have been playing chess for almost hour.
Уже решили эту проблему? – Have you solved this problem yet?
Я рад, что проблема решена – I am glad the problem has already solved.
Вам было трудно работать? – Was it difficult to work for you?
А вы где живёте? – And where do you live?
Далеко отсюда? – Is it far from here?
Как часто вы сюда приезжаете? – How often do you come here?
Когда вы приедете в следующий раз? – When will you come next time?
Вы любите розы? – Do you like roses?
Кто вам помогает выращивать розы? – Who helps you to grow roses?
Она любит цветы? – Does she like flowers?
Я тоже не был во Франции – I haven't been to France, too/either.
Но я был два раза в Испании – But I have been to Spain twice.
Я умею говорить по-французки – I can speek French.
Do you want to learn Spanish?
Очень – Very much.
Через неделю я начну заниматься испанским языком – I will start learning Spanish in a week.
Который час? – What time is it now?
Сколько нам надо времени, чтобы туда доехать? – How long does it take us to get there?
Я готов – I’m ready.
Пошли – Come. Let’s go. -
# Vitalik
Хотя большинство американцев имеют страховку на медобслуживание, она покрывает не более сорока процентов затрат – Most Americans have health insurance it covers no more than forty percent of costs.---Though most Americans...
Страховка оплачивает менее сорока процентов медицинских расходов – The insurance covers less than forty percent of medical bills.---...less than forty percent of medical expenses.
Совершенно верно – Quite/absolutely/exactly right. ---absolutely/exactly. right не надо.
Я играл в шахматы с Джоном – I played chess with John.---Or " I was playing ... в зависимости от контекста.
Мы играли в шахматы почти час – We have been playing chess for almost hour.---Мы ИГРАЕМ в шахматы...
Вам было трудно работать? – Was it difficult to work for you?---...for you to work?
Я тоже не был во Франции – I haven't been to France, too/either.---...either.
Сколько нам надо времени, чтобы туда доехать? – How long does it take us to get there?---How long will it take us...
Пошли – Come. Let’s go.---Come with me. Let us move. Move it.
-
# Boris1
Мы играли в шахматы почти час - We have played chess for almost hour. Так правильно?
-
# Boris1
Спасибо большое Vitalik.
-
# Vitalik
Мы играли в шахматы почти час - We have played chess for almost hour. Так правильно?---Не совсем. Во-первых, FOR ABOUT AN HOUR/FOR ALMOST AN HOUR. С неопределенным артиклем, а не без него.
Во-вторых, почему такой выбор времени? Не проще ли сказать " We palyed chess for about an hour". Если же вы хотите употребить перфект, тогда в русском надо слово "играли " заменить на слово"играем". We have played chess/have been playing chess for about an hour.
Так, как написали вы, тоже можно сказать, но предложение не окончено, его надо продолжить "Мы играли в шахматы почти час, когда БиБиСи начали показывать важные новости"---We had been playing chess for about an hour when the BBC started breaking the news. Разумеется. в первой части предложения меняем время на паст перфект континиус. -
# Boris1
Спасибо большое Vitalik!