Пожалуйста,проверьте перевод
-
# Boris1
Пища должна быть пригодна для еды – Food has to be suitable for food.
Какие меры ты предлагаешь принять? – What measures do you suggest to take?
Я с тобой не согласен – I don't agree with you.
Ей надо проконсультироваться у врача – She need to consult a doctor.
Её врач живёт в Торонто – Her doctor lives in Toronto.
Она всегда туда ездит на консультацию – She always goes there for a consultation.
Через два-три дня – In a couple of days.
Мы все счастливы – We're all happy.
Я в этом не сомневаюсь – I don't doubt it.
Она много занимается – She studies a lot.
Мне ещё много надо написать – I still have to write a lot.
Нет, конечно – Of course, not.
Надеюсь, я его закончу к одиннадцати часам вечера – I hope I will have finished it by eleven o’clock.
Откуда ты взяла такую цифру – Where did you come up with that figure?
Дай мне этот журнал, пожалуйста – Give me this magazine, please.
Как только я прочитаю эту статью, я я тебе верну журнал – As soon as I read this article, I will return you a magazine.
Правда? – Is that true?
Мне приятно это слышать – It’s nice me to hear it.
Вероятно, ты интересуешься этим вопросом – You are probably interested in this question.
Вот несколько журналов – Here are a few magazines.
Возьми их – Take them.
Там много интересного – There is a lot of interesting.
Я тоже это слышал – I heard that too.
Очевидно, это делается для лечения животных – Evidently this is done as a matter for the purpose of treating animals.
Что это значит? – What does it mean?
Фермеры просто хотят откормить животных – The farmers simply want to fatten the animals.
Ты совершенно прав – You're absolutely right.
У меня кончился сыр – I have run out of cheese.
Не мог бы ты купить немного сыру? – Could you buy some?
Есть ли люди в квартире? – Are there any people in the room?
Да, там несколько человек – Yes, there are some.
Эта машина- старая – This car is old.
Мне нужна новая – I need a new one.
Какой фильм тебе понравился? – Which film did you like best of all?
Тот, который мы смотрели в среду – The one we saw last Wednesday.
В стакане есть вода? – Is there any water in the glass?
Да, немного есть – Yes? There is some.
Какую сумку ты хочешь купить? – What bag do you want to buy?
Красную – The red one.
Ты собирался купить батарейки – You were going to buy the batteries.
Ты их купил? – Have you bought ones?
Этот кассетник очень дорогой – This cassette recorder is very expensive.
Мне нужно подешевле – I need a cheaper one. -
# Vitalik
Пища должна быть пригодна для еды – Food has to be suitable for food.---Food for food? Не пойдет. Переделываем предложение " Food must be edible".
Какие меры ты предлагаешь принять? – What measures do you suggest to take?---What measures do you suggest we(should) take? What measures do you suggest taking?
Ей надо проконсультироваться у врача – She need to consult a doctor.---...NEEDS...
Откуда ты взяла такую цифру – Where did you come up with that figure?----Where did that figure come up? Where did you find/see that figure?
Как только я прочитаю эту статью, я я тебе верну журнал – As soon as I read this article, I will return you a magazine.---...the magazine (ссылка на известное).
Мне приятно это слышать – It’s nice me to hear it.---I am pleased to hear it.
Вероятно, ты интересуешься этим вопросом – You are probably interested in this question.---Можно: You must be interested in this matter.
Там много интересного – There is a lot of interesting.---There are a lot of interesting things in them. You will find a lot of interesting information in them.
Очевидно, это делается для лечения животных – Evidently this is done as a matter for the purpose of treating animals.---This must be done to treat animals.
Есть ли люди в квартире? – Are there any people in the room?---...in the flat/apartment?
Да, там несколько человек – Yes, there are some.---...there are several persons/individuals there.
Какой фильм тебе понравился? – Which film did you like best of all?---What film...
Да, немного есть – Yes? There is some.---...there is a little.
Ты собирался купить батарейки – You were going to buy the batteries. ---...to buy cells.
Ты их купил? – Have you bought ones?---...them?
-
# Boris1
Спасибо большое Vitalik.
-
# Vitalik
Очевидно, это делается для лечения животных – Evidently this is done as a matter for the purpose of treating animals.---This must be done to treat animals.Лучше сказать так " This is done/is being done to treat animals".
-
# Boris1
Спасибо большое Vitalik.