Пожалуйста,проверьте перевод
-
# Boris1
Что случилось? – What’s the trouble? What has happened? What’s wrong? What’s the matter?
Я позабочусь о том, чтобы тормоза привели в порядок – I'll see to it that the brakes are checked.
Что-нибудь ещё? – Anything else?
Сколько времени вам потребуется, чтобы прочистить тормоза? – How long will it take you to clean the brakes.
Я позабочусь о том, чтобы это сделать побыстрее – I will see to it that to do it more soon.
Я буду это иметь в виду – I’ll bear that in mind. I’ll keep that in mind.
Проверить давление в запасном колесе? – Will/Shall I check the pressure in the spare wheel?
Книга оказалась очень интересной – The book was very interesting.
Я ещё не закончил её читать – I haven't finished reading it yet.
Я буду тебе очень благодарен – I'll be very grateful to you. I'll be very thankful to you. I'll be much obliged.
Я никогда раньше не читал книг Джона Апдайка – I've never read John Updike's books before.
Теперь мне хочется прочесть все его книги – Now I want to read all his books.
Куда вы направляетесь? – Where are you going?
Проверить масло? – Will/Shall I check the oil?
Каким бензином пользуетесь? – What kind of gas?
У меня прокол – I have a flat tire.
Проверьте правое заднее колесо – Check the right back wheel.
Проверьте масло – Check the oil.
Это всё – That’s all.
Нам очень понравился концерт – We liked/enjoyed the concert very / so much.
Именно это сказала моя жена – That's exactly what my wife said.
Вы правы – You’re right.
Через некоторое время вы сможете послушать ещё одного талантливого певца – After a while you will be able to listen to one more talented singer.
Вы первый раз сдаете экзамен? – Is it the first time you’ve taken an exam?
Нет. Я сдавал экзамены много раз – No, I haven't. I’ve taken exams many times.
Я всегда рад оказать вам помощь – I’m always glad to help you.
Что именно я должен сделать? – What exactly do I have to do? What exactly should I do?
Нет, мой сын поедет со мной – No, my son will go with me.
А вот наша собака останется одна – But our dog will stay alone.
Именно об этом я и хотел вас попросить – That’s what I would like to ask for you.
Наш новый сосед оказался врачом – Our new neighbor turned out to be a doctor.
Он приветливый и добрый – He is friendly and good.
У него жена и трое детей – He has a wife and three children.
Она тоже врач – She is a doctor too.
Не знаю – I don’t know.
Десять минут назад я видела их там – I saw them over there ten minutes ago.
Желаю счастливого пути – I wish you a good journey. Have a good trip.
Не беспокойся – Don't worry.
Я всё сделаю – I’ll do everything.
Это было неправильно с твоей стороны – It was wrong of you. -
# Vera
Я позабочусь о том, чтобы это сделать побыстрее – I will see to it that to do it more soon.--to do it sooner.без that
Книга оказалась очень интересной – The book was very interesting.--turned out .
Проверить масло? – Will/Shall I check the oil?--только shall
Каким бензином пользуетесь? – What kind of gas?--petrol do you use?
Через некоторое время вы сможете послушать ещё одного талантливого певца
Нет. Я сдавал экзамены много раз – No, I haven't. I’ve taken exams many times.--no,it isn't.
А вот наша собака останется одна – But our dog will stay alone.--will be left
Именно об этом я и хотел вас попросить – That’s what I would like to ask for you.--без for..
Он приветливый и добрый – He is friendly and good.--kind..
Желаю счастливого пути – I wish you a good journey. Have a good trip.--have a nice journey. Bon voyage. -
# Yellowfang
Я позабочусь о том, чтобы это сделать побыстрее – I will see to it that I do it sooner (это если очень-очень-очень хочется так сказать)
My variant: I’ll see to it that the job (or whatever) is done sooner.
Вера, где вы видели предложение, подобное вашему? Что будет подлежащим инфинитива? Я не настаиваю, все мы люди, может это я чего забыл из грамматики … -
# Vera
Sorry, I just wanted to correct "sooner... Беру слова обратно,кроме sooner.
-
# Boris1
Vera, Каким бензином пользуетесь? – What kind of gas? - Это неправильно?
Книга оказалась очень интересной – The book was very interesting.
Не понимаю, что это значит?--turned out - очень интересной?
Через некоторое время вы сможете послушать ещё одного талантливого певца -
нет вашего варианта перевода.
Я сдавал экзамены много раз – No, I haven't. I’ve taken exams many times.-что такое no,it isn't.-Перевод из учебника.
Именно об этом я и хотел вас попросить – That’s what I would like to ask for you. -
в учебнике написано - попросить - to ask for.
Он приветливый и добрый – He is friendly and good. - почему - kind..-Эти слова я тупо из словаря взял.
Желаю счастливого пути – I wish you a good journey. Have a good trip.--have a nice journey. Bon voyage. мои варианты не правильные? -
# Vera
petrol- брит. вариант gasoline-бензин,turned out tobe,appeared to be--оказаться,was-быть,певец может еще быть gifted, вопрос is it the first time?--ответ no,it Isn't. Ask for--просить о чем -то, если вы добавили you,то просить кого-то.kind--добрый.последнее, все правильно, добавочные варианты.
-
# Boris1
Спасибо большое Vera.