Пожалуйста,проверьте перевод.
-
# Boris1
Tell Mr.Croft that I'm anxious to meet him.
Передам – I'll tell him. I will.
Где автобусная остановка? – Where is the bus stop?
У меня мало времени – I’m short of time.
Я должен торопиться – I must hurry. I have to hurry.
Как мой английский язык? – How's my English?
Мне очен приятно это слышать – Nice to hear it.
Извините, как пройти к вокзалу? – I’m sorry, how do I get to the station? I’m sorry, will you tell me the way to the station? How can I get to the station?
Извините за любопытство – I’m sorry, I'm dying of curiosity.
Вы иностранец? – Are you a foreigner?
Ваш английский на уровне – Your English is up to the mark.
Я сказал правду – I've told you the truth.
Судя по выражению его лица, он разозлился – Judging by the expression of his face, he got angry.
Ему не понравилось то, что я сказал – He didn't like it what I said.
Нам надо поговорить – We need to have a talk.
Нам надо решить один вопрос – We have one question to solve.
Do you think we’ll be able to settle that question?
Я надеюсь – I hope so.
Поторопитесь, мы опоздаем – Snap to it/ Hurry up, or we’ll be late.
Мы договорились на пять часов – We are to meet at 5 o'clock.
Она будет ждать нас у кафе '' Белая роза'' – She will be waiting for us at the café '' White rose''.
Знаете, где находится кафе? – Do you know where the café is?
Will we go there together? Yes.
Надо ехать – It's necessary to go. We have got to go. Got to go. Have to go.
Пошли – Let’s go.
Похоже, что пойдёт дождь – Looks like rain.
Я тоже надену плащ – I'll put on a raincoat too.
Алекс, подожди меня – Alex, please wait for me.
Я тоже рад тебя видеть – Nice to see you too.
Как дела? – How are you?
Садись в машину – Get into the car.
Я тороплюсь – I’m hurry.
Через десять минут начинается совет директоров – The Board of Directors is to begin its meeting in ten minutes.
Я должен присутствовать – I have to be present. I must be present.
Какое совпадение – What a coincidence.
Давай встретимся после работы – Let’s meet after work.
Послушай, Анна, прошло полгода с тех пор, как мы виделись в последний раз – I say, Ann, it's been six months since we last met.
Где ты была всё это время? – Where have you been all this time?
Хочешь побеседовать? – Care to have a chat?
В котором часу? – What time?
Will it be convenient for you if we meet at 6 p.m.?
Вполне – It will be quite convenient for me.
Где мы встретимся? – Where will we meet?
Я приду в 6 – I’ll come at 6. -
# Vitaly
Я тороплюсь – I’m in a hurry.
Я должен присутствовать – I have to be present. I must be present.---I must attend it.
-
# Boris1
Спасибо большое Vitaly.