at/in/on/during the lesson

  • What preposition should I use in this sentence:

    Кстати, в песне, которую мы прослушали на уроке в припеве звучало не "cut me up", a "cut me off".

    However, there was "cut me off" instead of "cut me up" in the chorus of the song that we heard at/in/on the lesson.

    Как я понял, пока писал этот топик, during/while сюда не подходит, т.к. смысл будет совсем другим. Получится что мы весь урок слушали песню. Я правильно понял? Подскажите пожалуйста.

  • Кстати by the way. на или во время in или during.
    By the way in the song which we heard during the lesson in the refrain it sounds not as "cut me up" and more like "cut me off".

  • Данияр, на уроке -at the lesson, во время урокм-during the lesson. И это вовсе не предполагает,что больше вы ничем не занимались. А куда и к чему вы хотели приставить while?

    Скрыть комментарии
  • ну да While тут не в тему, по правилу его можно использовать только если далее пойдет подлежащее и сказуемое

  • Только in the lesson или during the lesson, наши учебники до сих пор учат неправильно.

  • На мой взгляд если речь идет о том где Вы находились то at, а в случае если о том что Вы проходили то in. Урок это не только место, но и содержание.

  • Я хотел сделать акцент именно на том, что в какой-то момент на уроке была прослушана песня.

    Скрыть комментарии
  • Используйте during.

  • Если вы внимательно послушаете канадца Alex на engvid.com, ты вы услышите, как он говорит In the lesson/in this lesson. Но он с американского континента.
    Надо еще раз прочитать все значения предлога at, так как нас учили говорить at the lesson в значении "на уроке".
    Только что посмотрел в отношении этих двух предлогов в Oxford Advanced Learner's Dictionary. Получается, что и така, и этак будет неправильно, нет там таких ярких примеров. Правильнее было бы сказать in school, in the classroom. Но ведь американец говорит in the lesson, а как с ним поспоришь?

  • Есть такой словарь сочетаемости Oxford collocations, где дается слово и все возможные сочетания с различными частями речи, так вот там с lesson рекомендуются только эти предлоги in, during. Кстати, американцы говорят не lessons, а classes. (Уроки). Вспомнила я об этом , натолкнувшись на это сочетание в русском современном учебнике англ. языка и критику ошибок англичанином, работающим в Москве, написавшим в ВК "we never say it". И решила исправить свою давнюю ошибку, думаю, типичную для многих.

  • PS Еще в одном месте нашла интересную мотивацию употребления этих предлогов: урок--это не место, а время. На уроке=во время урока, поэтому during и in Обидно, что те, кто пишет учебники, не заморачиваются употреблением отдельных слов. Так другой наш учебник "достал " употреблением опред. артикля с названиями озер. Так и сеют разумное...

  • Вот именно, можно только рекомендовать. не более.
    Никогда не следует говорить, что надо только так и никак иначе, потому что завтра может быть как раз иначе. Я уже приводил примеры того, как говорит по-английски ALEX на engvid.com. А этот источник вполне авторитетны,. думаю, что никто с этим не будет спорить. Так вот он как раз и говорит In this lesson we are going to look at...Еще он опускает определенный артикль в выражении TO PLAY THE PIANO. Попробуйте сделать так в тесте, сразу вам посчитают этот как ошибку. Еще в слове PARTICIPLE он ставит ударение не на первый слог. как это мы всегда делали. а на второй. Как говорится, LIVE AND LEARN, пределов учебе нет и быть не может.

    Что касается мнения англичанина, который работает в Москве, то тут тоже надо подходить к нему с пониманием. Он выражает всего лишь свое собственное мнение, а не мнение целого народа. В минском инъязе такие эксперименты тоже производились, и очень давно.Так вот там было установлено, что одно и то же задание разные англичане делали по-разному, потому что они считали именно так, а не иначе. Таково было их объяснение.

    Урок можно рассматривать и как ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ. Тогда вполне можно было бы сказать AT THE LESSON. А в общем, какая разница, как сказать? Главное---сказать и написать, а не промолчать. Вот если пойти по второму варианту, тогда однозначно подумают, что человек не знает.