Как научится читать и понимать книги на английском ?
-
# Devart
Hi guys. Начал значит я читать книгу на английском, после изучения грамматики и тд, и тут предложение
"We were all feeling seedy, and we were getting quite nervous
about it"
я перевел его как
"Мы чувствовали себя потрепанно, и мы получали довольно нервно об этом"
непонятно, не правда ли ? А в русском переводе этой книги, перевод таков
"Все мы чувствовали себя неважно, и это нас очень тревожило"
тут явно видно, что автор перевел для русской аудитории абсолютно другими словами. И вот вопрос, как , как научиться правильно понимать английский читая ? -
# Vera
Это большой вопрос.Если кратко:читайте больше, внимательнее используйте словари (каждое слово имеет отнюдь не одно значение, как get в вашем случае), анализируйте, какая это часть речи (nervous -прилагательное, не наоречие). Через некоторое время увидите, что перевод не может быть дословным, что переводят смысл, а не отдельные слова. С каждым разом незнакомых слов будет все меньше, понимать будет легче. Удачи.