существительное или глагол?
-
# viktor12
http://www.wowhead.com/quest=25926/mired-in-hatred
More threats, though. More lurk. I can see them!
-
# Vera
More перед глаголом не может ставиться, и по -русски тоже.
-
# viktor12
ясно. так может прилагательное? или все же существительное? как перевести то в итоге?
-
# Vera
NOUN
Australian /NZ informal
A profitable stratagem; a dodge or scheme:
you’ll soon learn the lurks and perks
OriginMiddle English: perhaps from lour + the frequentative suffix -k (as in talk). The noun is from British slang lurk 'method of fraud'.
-
# Vera
-
# viktor12
я не могу понять как перевести в контексте самой фразы а не ищу значения слова.
-
# viktor12
ну так что подскажите пожалуйста суть перевода то. что имеет ввиду персонаж?
-
# Vitaly
По-моему, случай этот не самый сложный.
Попробуем исходить из значения Глагола LURK. Что он означает? Спрятаться, сидеть в засаде, обычно никем не обнаруженным, и ждать кого-то или что-то. Значит, чем может быть существительное LURK? Засадой или потайным местом.
Переводим: Больше угроз. Больше засад, которые я уже вижу ( то есть обнаружил). -
# viktor12
а скажите пожалуйста почему вы здесь перевели именно как засада а не как скажем: Больше угроз - больше слежки. Ведь слежка - тоже существительное!
-
# Vitaly
Можно перевести и как СЛЕЖКА, если данный перевод подходит для контекста.