Пожалуйста,проверьте перевод
-
# Boris1
Ты хочешь познакомиться с Николаем? – Do you want to get acquainted with Nikolay?
Что он за человек? – What kind of person is he?
Сколько ему лет? – How old is he?
Он женат? – Is he married?
Познакомь меня с ним – You introduce me to him.
Я обязательно приду – I'll come without fail. I'll definitely come.
Я слышал у вас новый начальник – I heard you have a new chief.
Как он вам нравится? – How he is pleasant to you?
Опишите его внешность – Describe his appearance
У вас был случай с ним поговорить? – Did you have a case to talk with him?
Мне приятно это слышать – Nice to hear it.
Вам будет очень легко с ним работать – It will be very easy for you to work with him.
Я его никогда не видел – I've never seen him.
Вы же сами сказали, что с ним легко иметь дело – You said yourself that he is easy to deal with.
Неужели это Борис? – Why, if it isn’t Boris.
Какой приятный сюрприз! – What a pleasant surprise.
Никак не ожидал здесь тебя встретить – Never expected to meet here.
Мир тесен – This is small word.
Как поживаешь? – How are you getting on?
Всё также – Very much the same.
Не жалуюсь, спасибо – No complaints. Thank you.
Как твоя семья? – How is your family.
Как твои? – How is everybody at home?
У меня болеет жена – My wife is ill.
Могу ли я чем-либо помочь? – Can I help you?
Боюсь, что нет – I am afraid not.
Сожалею – Sorry.
Что ты делаешь, Борис? – What are you doing, Boris?
Читаю журнал – I am reading a journal( magazine).
Давно читаешь? – Since when have you been reading it?
С шести часов вечера – Since 6 p.m.
Много прочитал? – Have you read much?
Я прочитал половину этой статьи – I read half of this article.
Какая хорошенькая девушка – What a pretty girl.
Это Татьяна – That's Tatiana.
Дочь нашего управляющего – Our manager's daughter.
Ты с ней знаком? – Are you acquainted with her?
Конечно – Certainly. Sure.
Сегодня день рождения моего сына – Today’s my son’s birthday. -
# Vitaly
Познакомь меня с ним – You introduce me to him.---Слово YOU не надо. Вместо него можно употребить слово PLEASE.
Я обязательно приду – I'll come without fail. I'll definitely come.---можно еще сказать" I am sure to come".
Я слышал у вас новый начальник – I heard you have a new chief.---I hear that you have a new chief (boss).
Как он вам нравится? – How he is pleasant to you?---How do you like him?
У вас был случай с ним поговорить? – Did you have a case to talk with him?---Did ypou have a CHANCE to talk to him?
Вы же сами сказали, что с ним легко иметь дело – You said yourself that he is easy to deal with.---...that he WAS easy to deal with.
Неужели это Борис? – Why, if it isn’t Boris.---Why, isn't it Boris? (Don't I see Boris?)
Никак не ожидал здесь тебя встретить – Never expected to meet here.---I have never expected to meet you here.
Мир тесен – This is small word.---It is a small world.
У меня болеет жена – My wife is ill.---Можно: My wife is ailing.
Давно читаешь? – Since when have you been reading it?---Можно: How long have you been reading it?
С шести часов вечера – Since 6 p.m.---I have been reading it since 6 P.M.
Я прочитал половину этой статьи – I read half of this article. ---I HAVE read half of this article.
-
# Boris1
Спасибо большое Vitaly.
-
# Vera
Ты хочешь познакомиться с Николаем? – Do you want to get acquainted with Nikolay?добавочно Would you like to meet N?
Познакомь меня с ним – You introduce me to him.можно и так, но это очень неформально,только для молодежи,близких друзей.Could you introduce me to him? Вежливо.
Я слышал у вас новый начальник – I heard you have a new chief.это вождь индейцев.boss.
Как он вам нравится? – How he is pleasant to you? Do you like him?
У вас был случай с ним поговорить? – Did you have a case to talk with him?chance.
Мне приятно это слышать – Nice to hear it.Pleased to hear it.вариант.
Вы же сами сказали, что с ним легко иметь дело – You said yourself that he is easy to deal with.если хотите наст время,You have just said he is easy to gat along/to deal with.
Неужели это Борис? – Why, if it isn’t Boris.Why, Isn't that B? It can't be B!Никак не ожидал здесь тебя встретить – Never expected to meet( you) here.
Мир тесен – This is (a)small word.
Давно читаешь? – Since when have you been reading it?Have you been reading it long?
С шести часов вечера – Since 6 p.m.нормально в разговоре.
Я прочитал полови
Ты с ней знаком? – Are you acquainted with her?Do you know her?Виталий, извините, если я повторяюсь, трудно сверять.
-
# Boris1
Спасибо большое Vera.
-
# Vitaly
В 7-ом предложении слово CHIEF ---нормальное. Что же касается вождя индейцев, то это скорее CHIEFTAIN.
Хотя все в этом мире относительно.