Какой перевод верен?
-
# Flaunder
You all did very well. - Все вы сделали очень хорошо или Вы всё сделали очень хорошо.
Сколько не разбирался не могу приложить ума как правильно.И почему? -
# Vera
You all =Вы все ((all относится к Вы, как усиливающий значение-эмфаза).Что касается продолжения, все не так просто.Идиома do well имеет разные значенияdo well
1. To be justified
2. To be wise or sensible to take a particular step
3. To prosperВыбор зависит от контекста. Можно сказать "Вы все преуспели в этом деле.(у всех получилось)Вы все поступили правильно. И т.д.
-
# Vera
PS.:место слова в предложении очень важно в английском.Ваше второе предложение You did everything well(correctly )