Помогите перевести на английский
-
# Boris1
Управляющий ответил на твой вопрос?
Я не совсем тебя понимаю.
Они хотят улучшить обслуживание.
Дело в том, что это трудно сделать.
Думаю, им не удастся улучшить обслуживание очень скоро.
Не очень.
Я еду в Москву.
Я поеду поездом.
Я не могу отказаться от твоего приглашения. -
# Yellowfang
Управляющий ответил на твой вопрос?
Did the manager answer your question?
Я не совсем тебя понимаю.
I don’t quite understand you
Они хотят улучшить обслуживание.
They want to improve the quality of service
Дело в том, что это трудно сделать.
The thing is, it is very difficult to do
Думаю, им не удастся улучшить обслуживание очень скоро.
I don’t think they will be able to improve the quality of service soon
Не очень.
Not quite
Я еду в Москву.
I am going to Moscow
Я поеду поездом.
I am going by train
Я не могу отказаться от твоего приглашения.
I cannot refuse your invitation -
# Boris1
Спасибо большое Yellofang.
-
# Vitaly
Дело в том, что это трудно сделать.
The thing is, it is very difficult to do.---А что сделать? Первое IT нельзя принять за ЭТО. Оно всего лишь безличное подлежащее. Поэтому в предложении надо употребить слово IT дважды "The thing is that it is difficult to do it."Я поеду поездом.
I am going by train.---Можно сказать и по простому " I shall go by train". -
# Boris1
Спасибо большое Vitaly.