Объясните, пожалуйста

  • Объясните, пожалуйста, почему вторая часть этого разделительного вопроса именно такая, и где я могу найти это правило?
    «Nobody was there, were they? Заранее спасибо

  • Все просто."Nobody"- отрицательное местоимение (no). В английском предложении двойное отрицание крайне редко,т.е.глагол должен быть в утвердительной форме, но само предложение отрицательное. Смотрите Разделительные (tag questions )вопросы.

  • 4. Правило гласит, что утвердительный хвостик используется с отрицательным предложением. Будьте внимательны к тому, какое предложение можно считать отрицательным в английском языке. Подробнее в разделе Отрицание в английском языке.

    Положительным хвостик будет в предложения с:

    наречиями seldom, hardly, rarely, scarcely, barely, never
    He could barely understand what he is doing, could he?

    Seldom do we see them these days, do we?

    с такими определителями к словам, как no, none of, not one, neither of, not any, few, little, hardly any, scarcely any, not many
    Little time was given for the test, was it? – позитивный хвостик!

    Few months have passed, have they? – позитивный хвостик!

    Not many people know about this crime, do they?

    с отрицательными местоимениями none, nothing, nobody, nowhere
    He told you nothing, did he?

    5. После everyone, someone, anyone, no one используется they в хвостике.

    Someone should pay for this, shouldn’t they?

    6. В некоторых случаях вопрос-хвостик может быть положительным в утвердительном предложении.

    Он используется для передачи разных оттенков эмоций – реакций на какое-либо событие. Этим мы выражаем удивление, интерес. Иногда, при произнесении с понижающей интонацией, это может означать разочарование и осуждение.

    She is always telling lies, is she?

    You did this again, did you?

    Отрицательное предложение – отрицательный хвостик также может встречаться, но используется реже, потому что звучит немного враждебно.

    You didn't do this again, didn't you?

    7. В сложных предложениях:

    в сложноподчиненных – вопрос-хвостик добавляется к главному предложению,
    в сложносочиненных – к последнему предложению по порядку.

    He told me that he went to the beach, didn’t he?
    I decided to go to Paris, and Dorothy decided to go to Rome, didn’t she?

    О

    Скрыть комментарии
  • Спасибо большое за такой развёрнутый ответ. Именно пятый пункт мне был не понятен, но теперь всё стало ясно)

  • Здравствуйте, объясните пожалуйста, как правильно задать вопрос: "Во сколько раз книга дороже ручки?", и где посмотреть правила составления подобных вопросов. Заранее спасибо.

    Скрыть комментарии
  • Все просто. Надо попробовать исходить из ответа на подобный вопрос. Ответ был бы таким"The book is much more expensive than a pen". Отсюда строим вопрос"How much is the book more expensive than a pen?"

    Если бы ответ был таким"A book is 20 times (20 times more expensive than) as expensive as a pen", то вопрос формулировался бы так"How many times is a book as expensive (more expensive than) a book?"

  • How many times bigger is a proton than an electron? How many times is the Sun bigger than the Earth? Вот два натуральных вопроса на эту тему. Теорию обещаю поискать.

  • Спасибо. Получается, что "во сколько раз", "на сколько", "сколько раз" - это одно и тоже "How many times...", ведь смысл этих вопросов совсем разный. Теория бы не помешала точно

  • Не знаю,,что и почему у Вас получается. Times-один смысл "ВО скольько".НА-это How much.А "сколько раз" сюда вообще не лепится, составьте предложение на родном языке.

  • Разобрался. спасибо)

    Скрыть комментарии
  • Спросила на форуме у native speakers. How many times is -во сколько раз,на сколько - By how much is...или разговорный how much is...