Различия to hear / to listen

  • Подскажите, пожалуйста!
    Нужно перевести на английский язык меню сайта актера. Там есть вот такое: "Где его можно увидеть" (кино, театр) "... а также услышать" (его песни, озвучка).
    Получается:
    Where you can see him
    ... and where you can listen to him?
    Или всё-таки to hear him?

    Или вообще лучше как-то иначе по-английски это сказать?

    Заранее спасибо за помощь!

  • "Где его можно увидеть" (кино, театр) "... а также услышать" (его песни, озвучка).

    используйте watch/listen

    to see - действие одного момента, т.е. увидели->отвернулись->забыли для вас это не важно
    to watch - длительное действие с полной концентрацией на важном объекте
    to listen - то что вы слушаете очень важно, т.е. вы слушаете именно ту песню какую хотите с полной вовлеченностью и заинтересованностью.
    to hear - то что вы слушаете не важно, т.е. вы также можете слушать песню но она для вас как фоновый шум и не более.

  • Я бы перевел так: Where can I watch (see) him play (star) and hear him sing?

  • Большое спасибо за подробные ответы!