Do you ever worry he might..?
-
# Prezident83
Подскажите, плиз, правильно ли понимаю перевод. Девушки говорят об изменах мужей:
- Lynnie? Tom’s always away on business. Do you ever worry he might..?
ever здесь в значении когда-либо? Том всегда в командировках. ты не волнуешься, что он может?
Заранее спасибо! -
# victoria
ever здесь в значении когда-либо?
Ну не то чтобы в прямом смысле, скорее для эмоциональной окраски. Сравните: ты волнуешься, что он может?.. и а ты не волнуешься, что он может?.. -
# Prezident83
a might правильно переводить в значении "мог", "может", "мог бы"?
-
# victoria
Мог/мог бы