Shall сегодня актуален ?
-
# victoria
Blinky
Именно это я и имела в виду)
Vitaly
Shall we dance at the next disco? - может, потанцуем на следующей дискотеке? (скорее приглашение, чем вопрос)
Will we dance at the next disco? - а мы вообще на ней танцевать будем? Или может просто посидим, выпьем, поболтаем и тд.
Да, и так и этак звучит нормально. Оттенок самого вопроса меняется. И вы правы, такие нюансы наглядно демонстрируют уровень владения языком (или скорее даже чувство языка, как угодно). Хотя этот пример довольно простенький -
# vovik
Друзья позвольте резюмировать ВЫШЕвамиСКАЗАННОЕ :
1.Сектор вританского варианта языка очень узок. Английский в Мире развиваеться по своему более динамичному пути (и такие как мы на это влияют)
2.Знать shall конечно необходимо и применять эти знания при приеме информации тоже необходимо.
3.Забыть shall если информацию (английскую) создаешь и передаешь САМ.
Спасибо ВАм за участие в формировании моего вывода. Если в нем есть существенные ошибки буду рад услышать ВАШИ замечания. СПАСИБО -
# Юлия
Когда я выполняла демо-версию ЕГЭ, то использование shall после I, мне посчитали за ошибку. Больше я решила не умничать.
-
# Владимир
Юлия
А где вы выполняли эти задания? На каком-то сайте? -
# Vitaly
ЮЛИЯ
Да, неучи еще не перевелись на земле русской, и не только русской. Как это можно было посчитать использование shall после I за ошибку?
I shall call you tomorrow.
I will call you tomorrow.Что же, по мнению тех умников первое предложение ошибочное? Бред какой-то.
-
# vovik
Спасибо всем за участие, я хочу выразить три тезиса:
- знать shall надо
- применять shall не обязательно,даже больше не надо
- Британский инглиш тоже учить не собираюсь
Все правильно? если "да" моргните, еще раз спасибо -
# victoria
- знать надо безусловно
- в некоторых случаях необходимо употреблять именно shall (мы их, кажется, продемонстрировали наглядно), а соответственно необходимо четко понимать разницу этих предложений с shall и без shall (см. там же)
- глупо конечно, но это уже ваше дело -
# Vitaly
Вовик, конечно, странный малый. Если он не собирается учить британский вариант английского, то что тогда он будет учить? Новозеландский вариант? Или, может быть, индийский?
-
# sergey
Ходят слухи,что shall уже благополучно скончался.Но это не так.В Америке при покупкеiphona покупатель обязан заключить срочный договор с оператором.Для того чтобы работать с другим оператором ,надо iphone разблокировать.Поэтому в СЩАвышел закон. It says:it SHALL henceforth be ordered that americans shallnot unlock their own smartphones-т.е.амеры недолжны разблокировать свои собственные смартфоны.Это закон-принуждение к действию.В случае,если бы мы использовали will,то это выглядело бы так-амеры небудут разблокировать свои смартфоны.И это произходит где?-в Америке!!.Кроме того,shallиспользуется в документах,старых книгах,в Библии,а также в играх. SO SHALL IS STILL ALIVE!
-
# Владимир
sergey
На приведенное вами правило модального значения shall я недавно встретил в фильме хороший пример:
'You shall be my servant' говорит Барнабас Коллинз, гипнотизируя слугу.
Да, в таком значении shall is still alive