герундий

  • задача: от первостепенного предложения образовать новое, используя глагол в скобках
    Tom is worried about something (appear)
    correct answer-Tom appears to be worried about something

    my English is getting better (seem)
    correct answer- My English seems to be getting better
    помогите перевести корректно и почему мы здесь вводим дополнительно to be?

  • Привет! тут всё очень просто!во-первых,в этих двух предложениях мы можем наблюдать явление Сложного Подлежащего "The Complex Subject".
    1-е предложение переводится как-"Кажется Том чем-то взволнован."
    2-е предложение переводится-"Кажется(что) мой английский становится лучше."
    Как известно Сложное подлежащее образуется при помощи личного глагола и примыкающего к нему инфинитива.Таким образом после appears и seems (личные глаголы) мы употребляем инфинитив to be. Именно to be употребляется потому, что в первом случае мы имеем страдательный залог глагола to worry(а он образуется при помощи вспогательного глагола to be в соответствующем времени и причастия прошедшего времени Participle2 ),а во втором случае to be употреблено для образования Настоящего длительного времени(Present Continuous tense).надеюсь, что объяснил всё понятно=))))

  • Все верно. Можно только добавить, что TO BE не вводится дополнительно. Этот глагол уже присутствовал в предложениях - is.

  • абсолютно верно!и ещё кое что, глагол to be может быть опущен!

  • всем спасибо

  • В следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив.
    1) Consumer spending is seventy percent of the economic activity in the United States.
    2) Commercial properties face two serious problems: falling prices and refinancing.
    3) After the recession jobs have continued to disappear, though at slower rates.

  • В этих 3-х предложениях нет герундия. Есть отглагольное существительное и причастие. ИНФИНИТИВ присутствует в последнем предложениии: TO DISAPPEAR.

    С уважением