Rock in other languages...
-
# Lusy :-)
go-getter
Me too! But I also like the song Bleed it out and Runaway -
# go-getter
))And we don't even talk about the most famous one "Numb"...))
-
# Lusy :-)
Yeah...
the song NUMB is very, very ... very (I can't find the right word)))...
"Somewhere I Belong", "Crawling", "Shadow Of The Day"... I like all of them... -
# nothing7
I see some LP fans here. that's great!
AS for me, I think that russian version of "numb" song is very bad, not rock at all. Maybe because I got accustomed to English one.
Japanese Rock has many fans because they watch anime.
I'm sure people never listen to J-Rock(Japanese, not Jakarta-rock) if the tracks aren't anime soundtracks. -
# go-getter
Oh) really? there's a RUSSIAN version of "Numb"...)
i have not heard about that before
But, no doubt, it would be terrible)
BTW, is it translated word for word?)))
I come along with nothing 7 about japanese Rock and anime.
From time to time some tracks seem just very good but when japanese bands start singing in broken English.....(
it's not OK.. -
# Lusy :-)
I haven't heard about it before...
I don't think that it is translated word by word, only approximately...(((
And IMHO, it isn't right to "re-sing" already loved songs, because when you hear the new version something "breaks in you" and you will never listen to it again((( -
# go-getter
Well, translatios(word FOR word) never give positive results. Anyway, some remakes, medleys(or something like that) may be wonderful...
For example Numb/Encore by LP and Jay-Z..) -
# Lusy :-)
Yes, MAYBE...
But as for me, I accept new versions of the songs, which I like with great difficulty. What kind of wonderful song must it be, to be accepted by me))))
(To tell the truth I like Numb/Encore by LP and Jay-Z, but I think it's a BIG exception!!) -
# Lusy :-)
...and I don’t think that the translation word FOR word is the best idea of creating "new" songs!
-
# Пончик
И что вы нашли в этом роке???